YOMI読みの道

例文

ぶっを含む例文一覧

ぶっを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全5,096件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶっ
前の25件7 / 204次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

宿題は全部終わったよ。

英語の訳

  • I've finished all my homework.
出典: Tatoeba文番号 10899899
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の失敗を認めろよ。

英語の訳

  • You should acknowledge your failure.
出典: Tatoeba文番号 10836919
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

全部売り切れだったよ。

英語の訳

  • They were all sold out.
出典: Tatoeba文番号 10792687
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

微積分なんか大っ嫌い。

英語の訳

  • I hate calculus.
出典: Tatoeba文番号 10760327
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

分解するの手伝ってよ。

英語の訳

  • Help me dismantle it.
出典: Tatoeba文番号 10667416
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家で新聞って、取ってる?

英語の訳

  • Are you subscribing to a newspaper at home?
  • Do you have a home newspaper subscription?
  • Do you subscribe to a newspaper at home?
出典: Tatoeba文番号 10633161
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新聞って、どこに置いた?

英語の訳

  • Where did you put the newspaper?
出典: Tatoeba文番号 10585429
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

多分、彼が間違ってる。

英語の訳

  • He's probably wrong.
出典: Tatoeba文番号 10576452
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

別人になった気分だよ。

英語の訳

  • I feel like a brand new person.
出典: Tatoeba文番号 10165674
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雑誌と新聞の違いって何?

英語の訳

  • What's the difference between a magazine and a newspaper?
出典: Tatoeba文番号 10080155
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

めっちゃ久しぶりやん。

英語の訳

  • It's been ages since I saw you last.
出典: Tatoeba文番号 9973107
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お金全部使っちゃったの?

英語の訳

  • Have you spent all your money already?
出典: Tatoeba文番号 9964410
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはずぶ濡れだった。

英語の訳

  • Tom was soaking wet.
出典: Tatoeba文番号 9943148
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大丈夫、分かってるよ。

英語の訳

  • It's OK. I understand.
出典: Tatoeba文番号 9938118
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一杯飲みたい気分だな。

英語の訳

  • I feel like having a drink.
出典: Tatoeba文番号 9841577
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

泣きたい気分だったよ。

英語の訳

  • I felt like crying.
出典: Tatoeba文番号 9817413
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

危ない所だったんだよ。

英語の訳

  • I had a close shave.
出典: Tatoeba文番号 9725217
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

口笛の吹き方、知ってる?

英語の訳

  • Do you know how to whistle?
出典: Tatoeba文番号 9519565
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

口笛の吹き方ってわかる?

英語の訳

  • Do you know how to whistle?
出典: Tatoeba文番号 9519562
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって危険人物だよ。

英語の訳

  • Tom is a dangerous man.
出典: Tatoeba文番号 9171405
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大丈夫だと思ってたよ。

英語の訳

  • I thought it went OK.
  • I thought that it went OK.
出典: Tatoeba文番号 9045829
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の部屋って持ってる?

英語の訳

  • Do you have a room of your own?
  • Do you have your own room?
出典: Tatoeba文番号 9041270
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

剣道は日本の武道です。

英語の訳

  • Kendo is a Japanese martial art.
出典: Tatoeba文番号 8823776
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは帽子をかぶってた?

英語の訳

  • Was Tom wearing a hat?
出典: Tatoeba文番号 8814344
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それ全部買ったやつなの?

英語の訳

  • Is that all you bought?
出典: Tatoeba文番号 8791357