YOMI読みの道

例文

ぶっを含む例文一覧

ぶっを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全5,096件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶっ
前の25件11 / 204次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

くるぶしを骨折してます。

英語の訳

  • I have a broken ankle.
出典: Tatoeba文番号 12022235
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どの新聞にも載ってたよ。

英語の訳

  • All the newspapers reported it.
  • It was in every newspaper.
出典: Tatoeba文番号 11912792
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

金魚が全部死んじゃった。

英語の訳

  • The goldfish are all dead.
  • All the goldfish died.
出典: Tatoeba文番号 11870606
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一番好きな野生動物って何?

英語の訳

  • What is your favorite wild animal?
出典: Tatoeba文番号 11825796
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日の舞台、頑張ってね。

英語の訳

  • Good luck with tonight's performance!
出典: Tatoeba文番号 11700287
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大阪は土砂降りだったよ。

英語の訳

  • It was raining heavily in Osaka.
出典: Tatoeba文番号 11455672
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

CD-RWの「RW」って、何の略?

英語の訳

  • What does the 'RW' in CD-RW stand for?
出典: Tatoeba文番号 11394512
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

全部あると思ってました。

英語の訳

  • I thought I had it all.
  • I thought that I had it all.
出典: Tatoeba文番号 11263448
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

有り金全部なくなったよ。

英語の訳

  • I've lost all my money.
出典: Tatoeba文番号 11172969
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ぶっちゃけ、知りません。

英語の訳

  • To be honest, I don't know.
出典: Tatoeba文番号 11069521
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今回だけは目をつぶって。

英語の訳

  • On this occasion just turn a blind eye.
  • On this occasion just pretend you didn't see it.
  • On this occasion just pretend you did not notice.
出典: Tatoeba文番号 11041801
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

文書は年々増えていった。

英語の訳

  • The number of documents increased year by year.
  • The number of documents increased year after year.
  • The number of documents increased every year.
出典: Tatoeba文番号 11029247
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ヒジャブ、被ってみたい。

英語の訳

  • I want to try and wear a hijab.
出典: Tatoeba文番号 11013724
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

辛うじて一部残っていた。

英語の訳

  • Barely a portion of it remained.
出典: Tatoeba文番号 10996904
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分で釣った魚はうまい。

英語の訳

  • Fish caught by oneself are delicious.
  • Fish caught by yourself always taste better.
出典: Tatoeba文番号 10993192
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の世界を持ってるな。

英語の訳

  • You have your own world.
  • You live in your own little world.
出典: Tatoeba文番号 10987740
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は自分の頬をつねった。

英語の訳

  • I pinched my cheek.
出典: Tatoeba文番号 10979926
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一度、目をつぶって。

英語の訳

  • Close your eyes again.
出典: Tatoeba文番号 10780381
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

また、人の文パクってる。

英語の訳

  • They're copying people's sentences again.
出典: Tatoeba文番号 10759826
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ、自分で作ったんだ。

英語の訳

  • I cooked this myself.
出典: Tatoeba文番号 10615090
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この文って、どういう意味?

英語の訳

  • What does this sentence mean?
出典: Tatoeba文番号 10548510
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そん中のって、全部大丈夫?

英語の訳

  • Is everything all right in there?
  • Is everything OK in there?
出典: Tatoeba文番号 10489206
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ全部でいくらだったの?

英語の訳

  • How much did all this cost?
出典: Tatoeba文番号 10286299
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

生まれ変わった気分だよ。

英語の訳

  • I feel like a brand new person.
  • I feel like a new man.
出典: Tatoeba文番号 10165679
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

久しぶり。また会ったね。

英語の訳

  • It's been a while. We meet again.
出典: Tatoeba文番号 10076167