YOMI読みの道

例文

ぶっといを含む例文一覧

ぶっといを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全1,996件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶっとい
前の25件29 / 80次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。

英語の訳

  • Material standards of living were never higher.
出典: Tatoeba文番号 83743
TatoebaCC BY 2.0 FR

縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。

英語の訳

  • When it comes to sewing, she is all thumbs.
出典: Tatoeba文番号 82644
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。

英語の訳

  • My sister has been studying in her room since this morning.
出典: Tatoeba文番号 81373
TatoebaCC BY 2.0 FR

踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。

英語の訳

  • The dancers tripped lightly across the stage.
出典: Tatoeba文番号 78791
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな分厚い本、一週間で読むとか僕には無理だよ。

英語の訳

  • I cannot finish reading such a thick book in a week.
出典: Tatoeba文番号 11490979
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

言いたいこと全部言ったら、気持ちが楽になったわ。

英語の訳

  • I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.
出典: Tatoeba文番号 11433905
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

日本古典文学の『蜻蛉日記』、英語に訳すと "The Gossamer Years"。

英語の訳

  • The Gossamer Years, an English title for the Japanese classical work of literature Kagerō Nikki.
出典: Tatoeba文番号 11307497
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

新しいわけではなく、ずいぶん前からあったと思う。

英語の訳

  • I don't think it is new. I think it has been around for a long time.
出典: Tatoeba文番号 11045478
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

メアリーは、トムが自分より頭がいいと言っていた。

英語の訳

  • Mary said that Tom was smarter than she was.
出典: Tatoeba文番号 10908918
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムは自分がいびきをかいているとは思っていない。

英語の訳

  • Tom doesn't think he snores.
出典: Tatoeba文番号 10908684
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は自分の失敗を運が悪いからだと思うことが多い。

英語の訳

  • He often attributes his failures to bad luck.
出典: Tatoeba文番号 10280184
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分のこと、スパングリッシュの達人って呼んでいい?

英語の訳

  • Can I say that I'm an expert at Spanglish?
出典: Tatoeba文番号 10140614
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはトムが無事に戻ったと聞いてうれしかった。

英語の訳

  • We were glad to hear that Tom got back safely.
  • We were glad to hear Tom got back safely.
出典: Tatoeba文番号 10080807
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分の席にメアリーが座っていると気付いた。

英語の訳

  • Tom noticed that Mary was sitting in his seat.
出典: Tatoeba文番号 8631893
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

ちょっとだけ残さないで、全部食べ切ってしまって。

英語の訳

  • Don't leave even a smidge, eat it all up.
出典: Tatoeba文番号 8608682
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分用に新しいナイフを買ったほうがいいと思うよ。

英語の訳

  • You should buy yourself a new knife.
  • I think you should buy yourself a new knife.
出典: Tatoeba文番号 8589689
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

以前から児童文学を書いてみたいと思っていました。

英語の訳

  • I've always wanted to write a children's book.
出典: Tatoeba文番号 8586287
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

トムには自分のやりたいことをする勇気がなかった。

英語の訳

  • Tom didn't have the courage to do what he wanted to do.
出典: Tatoeba文番号 4214992
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

すみません、経済学部図書館ってどこか分かりますか?

英語の訳

  • Excuse me, do you know where the economics department library is?
出典: Tatoeba文番号 4091879
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムが自分の父親について語ったことってあったっけ?

英語の訳

  • Did Tom ever talk about his father?
出典: Tatoeba文番号 3598308
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムは、自分が一番よく分かっていると思っている。

英語の訳

  • Tom thinks he knows best.
  • Tom thinks that he knows best.
出典: Tatoeba文番号 3594796
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

私が知っている大部分の人が自転車を持っています。

英語の訳

  • Almost everyone I know has a bicycle.
出典: Tatoeba文番号 2979925
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。

英語の訳

  • Almost everyone I know can speak French.
  • Almost everybody that I know can speak French.
  • Almost everyone that I know can speak French.
出典: Tatoeba文番号 2979924
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。

英語の訳

  • Tom didn't know that he had a secret admirer.
  • Tom didn't know he had a secret admirer.
出典: Tatoeba文番号 2188391
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

多分あなたにいい考えがあるのだろうと思っていた。

英語の訳

  • I thought maybe you'd have an idea.
  • I thought that maybe you'd have an idea.
  • I thought maybe you'd have a good idea.
出典: Tatoeba文番号 2123655