使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぶっといを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
英語の訳
彼は自分がちょっとした画家だと思っている。
英語の訳
彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
英語の訳
彼は自分が雇っている人とうまくやっている。
英語の訳
彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
英語の訳
彼は自分が父親になったことをまだ知らない。
英語の訳
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
英語の訳
彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
英語の訳
彼は自分の失敗を説明するように求められた。
英語の訳
彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
英語の訳
彼は動物について多くのことを知っています。
英語の訳
彼は彼の部下の20人とピサロに会いに行った。
英語の訳
彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。
英語の訳
彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
英語の訳
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
英語の訳
彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
英語の訳
彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
英語の訳
彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
英語の訳
彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。
英語の訳
新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
英語の訳
夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
英語の訳
夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。
英語の訳
本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
英語の訳
無事におつきになったと聞いて安心しました。
英語の訳
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
英語の訳