YOMI読みの道

例文

ぶっといを含む例文一覧

ぶっといを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全1,995件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶっとい
前の25件19 / 80次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

論文は結論を残し、あとは仕上がっている。

英語の訳

  • The thesis is finished except for the conclusion.
出典: Tatoeba文番号 77219
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あいつは何かと言うと知ったかぶりをする。

英語の訳

  • Regardless of the subject, he pretends to know all about it.
出典: Tatoeba文番号 76920
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いい席はすでに全部取られちゃってるんだよ。

英語の訳

  • All the good seats are already taken.
出典: Tatoeba文番号 12587561
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつか自分の会社を持ちたいと思ってるんだ。

英語の訳

  • I'd like to have my own company someday.
出典: Tatoeba文番号 12142933
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の母さん、その医者は藪だと思ってるんだ。

英語の訳

  • My mom thinks the doctor is a quack.
出典: Tatoeba文番号 10156094
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の気持ちを率直に伝えることが大切です。

英語の訳

  • It's important to be open about your feelings.
出典: Tatoeba文番号 9682739
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは高校生の時、弓道部に入ってたんだよ。

英語の訳

  • Tom was in the kyudo club when he was in high school.
出典: Tatoeba文番号 9681800
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたって、自分のことしか考えてないわね。

英語の訳

  • You only think about yourself.
出典: Tatoeba文番号 9475542
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

湖のこの部分なんだけど、とっても浅いんだ。

英語の訳

  • This part of the lake is very shallow.
出典: Tatoeba文番号 9192457
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

東京の日経新聞は、祝日のため休刊日でした。

英語の訳

  • The Nikkei in Tokyo was closed for a public holiday.
出典: Tatoeba文番号 8973288
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

図書館のこの部分は一般公開されていません。

英語の訳

  • This part of the library is closed to the public.
  • This section of the library is closed to the public.
  • This area of the library is closed to the public.
出典: Tatoeba文番号 8879830
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

がきにしては、随分大人びたことを言ったな。

英語の訳

  • For a brat, you've said something very mature.
出典: Tatoeba文番号 6771049
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

大部分の人がもうすでに去って行ったんです。

英語の訳

  • Almost everyone has already left.
出典: Tatoeba文番号 2979922
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。

英語の訳

  • Tom said that I could spend the night at his place.
出典: Tatoeba文番号 1733964
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼と一緒に撮った写真を、びりびりに破いた。

英語の訳

  • I tore to pieces the picture I took with him.
出典: Tatoeba文番号 898173
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。

英語の訳

  • Beauty is but skin deep.
出典: Tatoeba文番号 393868
TatoebaizimekkoCC BY 2.0 FR

どんなに年をとっていても学ぶことはできる。

英語の訳

  • You can study, no matter your age.
  • No matter how old you get, you can still learn.
  • It doesn't matter how old you get, you can learn.
出典: Tatoeba文番号 363212
TatoebaCC BY 2.0 FR

あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。

英語の訳

  • If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.
出典: Tatoeba文番号 234298
TatoebaCC BY 2.0 FR

このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。

英語の訳

  • I feel quite at ease when I sit in this chair.
出典: Tatoeba文番号 223997
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この町の3人に1人は自分の車を持っている。

英語の訳

  • One out of three persons in this city has his own car.
  • One out of three people in this city owns a car.
  • One in three people in this town owns a car.
出典: Tatoeba文番号 220530
TatoebaCC BY 2.0 FR

その映画は私達みんなにとって興味深かった。

英語の訳

  • The movie was interesting to all of us.
出典: Tatoeba文番号 212255
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は私の力の及ぶところではなかった。

英語の訳

  • The problem was beyond my reach.
出典: Tatoeba文番号 206417
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。

英語の訳

  • The old doctor takes pride in his work.
出典: Tatoeba文番号 206169
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。

英語の訳

  • At last he realized that he was mistaken.
  • He finally realized that he was wrong.
出典: Tatoeba文番号 202637
TatoebaCC BY 2.0 FR

マネージャーは失敗は自分のせいだといった。

英語の訳

  • The manager blamed himself for the failure.
出典: Tatoeba文番号 195328