使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぶっといを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは自分に選択肢がないとわかっている。
英語の訳
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
英語の訳
牛はヒンズー教徒にとって神聖な動物です。
英語の訳
私は自分が言ったことに謝る必要などない。
英語の訳
彼は自分の父親は先生をしていると言った。
英語の訳
「あぶない!」と女子は狂ったように叫んだ。
英語の訳
もっと自分を大切にしなければだめですよ。
英語の訳
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
英語の訳
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗かった。
英語の訳
インフルエンザが都市部で猛威を振るった。
英語の訳
クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。
英語の訳
この国では東西の文化が交じり合っている。
英語の訳
この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
英語の訳
この箱ならきっとその本が全部入りますよ。
英語の訳
この物質は主に水素と酸素から出来ている。
英語の訳
その子はちょっとの間にずいぶん成長した。
英語の訳
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
英語の訳
タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。
英語の訳
たぶん彼はちょっと怒っているのでしょう。
英語の訳
ひなたにいる時は何かかぶっていなさいよ。
英語の訳
英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。
英語の訳
学校がないのを知ると自分で学校を開いた。
英語の訳
気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
英語の訳
仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
英語の訳
私たちはテニス部を作りたいと思っている。
英語の訳