YOMI読みの道

例文

ぶっといを含む例文一覧

ぶっといを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全1,995件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶっとい
前の25件13 / 80次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はもっと注意深くする必要がある。

英語の訳

  • She needs to be more careful.
出典: Tatoeba文番号 91359
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は自分が誤っていることを認めた。

英語の訳

  • She admitted that she was wrong.
出典: Tatoeba文番号 89109
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の母は医者だと私に言った。

英語の訳

  • She told me her mother was a doctor.
出典: Tatoeba文番号 88974
TatoebaCC BY 2.0 FR

無事だった乗客はほとんどいなかった。

英語の訳

  • There were few passengers who were safe.
出典: Tatoeba文番号 80929
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

化学物質に敏感な人々への配慮がない。

英語の訳

  • No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.
出典: Tatoeba文番号 74179
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分では結構泳ぎが上手いと思っていた。

英語の訳

  • I thought I was a fairly good swimmer.
  • I thought that I was a fairly good swimmer.
出典: Tatoeba文番号 10963815
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大丈夫です。ちょっと見てるだけなので。

英語の訳

  • No, thank you. I'm just looking.
出典: Tatoeba文番号 10818003
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつのこと、トムって呼ぶのはよせよ。

英語の訳

  • Don't call him Tom.
出典: Tatoeba文番号 10107055
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

嘘だと思うなら自分で行って見てくれば。

英語の訳

  • If you don't believe me, go and see for yourself.
出典: Tatoeba文番号 10072841
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの子は一緒に遊ぶ友達が欲しいんだよ。

英語の訳

  • That child wants a friend to play with.
出典: Tatoeba文番号 10029709
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

スーパーに行ったら、油2本買っといて。

英語の訳

  • Buy two bottles of oil when you go to the supermarket.
出典: Tatoeba文番号 9457982
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょっと見てるだけなので、大丈夫です。

英語の訳

  • I'm just looking, thank you.
出典: Tatoeba文番号 9083377
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の言ったことに対して謝るべきだよ。

英語の訳

  • You must apologize for what you said.
出典: Tatoeba文番号 9032154
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、自分がかっこいいと思っている。

英語の訳

  • Tom considers himself good-looking.
  • Tom fancies himself something rotten.
  • Tom thinks he's cool.
出典: Tatoeba文番号 8549455
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはいつも自分が正しいと思っている。

英語の訳

  • Tom always thinks he's right.
  • Tom always thinks that he's right.
出典: Tatoeba文番号 2735502
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

さっきからずっとお腹鳴ってるけど大丈夫?

英語の訳

  • Your stomach has been rumbling for quite a while now. Are you sure you're all right?
出典: Tatoeba文番号 2703410
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは自分が払うと言って聞かなかった。

英語の訳

  • Tom insisted on paying the bill.
出典: Tatoeba文番号 2478385
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼は納豆の匂いを嗅ぐと気分が悪くなる。

英語の訳

  • The smell of fermented soybeans sickens him.
出典: Tatoeba文番号 2364109
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の言い分は一言だって聞く価値がない。

英語の訳

  • Not a word he says is worthy to be heard.
出典: Tatoeba文番号 1698145
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

文学に今求めるものって別にないのだが。

英語の訳

  • I don't really have a need for literature right now.
出典: Tatoeba文番号 1144782
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ご自分のやりたいことをやってください。

英語の訳

  • Do what you want.
出典: Tatoeba文番号 1139904
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがご無事なのでほっとしています。

英語の訳

  • I am relieved that you are safe.
  • I'm relieved you're safe.
出典: Tatoeba文番号 234224
TatoebaCC BY 2.0 FR

いざとなったら、傘が武器の代用になる。

英語の訳

  • My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.
出典: Tatoeba文番号 229138
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大臣は自分の言ったことを否定した。

英語の訳

  • The minister contradicted his own statement.
出典: Tatoeba文番号 208231
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。

英語の訳

  • It was a flying saucer all right.
出典: Tatoeba文番号 205287