YOMI読みの道

例文

ぶっつけるを含む例文一覧

ぶっつけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全253件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶっつける
前の25件5 / 11次の25件
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。

英語の訳

  • It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 794663
TatoebaCC BY 2.0 FR

この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。

英語の訳

  • We can conclude that this phenomenon is not related to either pollutant.
出典: Tatoeba文番号 222071
TatoebaCC BY 2.0 FR

一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。

英語の訳

  • The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
出典: Tatoeba文番号 190612
TatoebaCC BY 2.0 FR

金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。

英語の訳

  • He said he would give us his decision for sure by Friday.
出典: Tatoeba文番号 179612
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

質問の回答として、充分じゃないのは分かってるんだけど、ひとまずこの答で。

英語の訳

  • I know this isn't an adequate answer to your question, but it's what I'll say for now.
出典: Tatoeba文番号 10127776
TatoebakurkoskiCC BY 2.0 FR

学術誌へ投稿中の論文を記入する場合は、掲載が決定しているものに限ります。

英語の訳

  • If you want to include papers that have been submitted to academic journals, you are limited to those that have been accepted for publication.
出典: Tatoeba文番号 4476918
TatoebaCC BY 2.0 FR

家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。

英語の訳

  • When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.
出典: Tatoeba文番号 187025
TatoebaCC BY 2.0 FR

効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。

英語の訳

  • In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
出典: Tatoeba文番号 173962
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。

英語の訳

  • I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.
出典: Tatoeba文番号 149969
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。

英語の訳

  • You can't identify silence with agreement when you visit Japan.
出典: Tatoeba文番号 122730
TatoebaCC BY 2.0 FR

破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。

英語の訳

  • It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
出典: Tatoeba文番号 121650
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。

英語の訳

  • I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.
出典: Tatoeba文番号 74456
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

もし家族に食べさせる食料が充分に見つけられなかったら、あなたはどうしますか?

英語の訳

  • What'll you do if you can't find enough food to feed your family?
出典: Tatoeba文番号 3367135
TatoebaCC BY 2.0 FR

腰掛けのつもりだったのに、気がついたら私もこの会社で古株になってしまった。

英語の訳

  • I only figured on staying with this company a little while when I started, but before I knew it I'd become an old timer here.
出典: Tatoeba文番号 172966
TatoebaCC BY 2.0 FR

人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。

英語の訳

  • One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.
出典: Tatoeba文番号 144488
TatoebaCC BY 2.0 FR

政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。

英語の訳

  • A politician must always be able to account for money he receives.
出典: Tatoeba文番号 143179
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。

英語の訳

  • Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
出典: Tatoeba文番号 122686
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。

英語の訳

  • I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
出典: Tatoeba文番号 119634
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本の携帯メールでは、マルの代わりに文末に絵文字や顔文字をつけることも多い。

英語の訳

  • Japanese texts frequently use emoji or kaomoji in place of using a full stop at the end of messages.
出典: Tatoeba文番号 2244804
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。

英語の訳

  • We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
出典: Tatoeba文番号 166592
TatoebaCC BY 2.0 FR

証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。

英語の訳

  • When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
出典: Tatoeba文番号 146334
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。

英語の訳

  • If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
出典: Tatoeba文番号 138578
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

以前はいつも腕時計をしていたトムだったが、今ではただ自分のスマホを見るだけだ。

英語の訳

  • Tom used to always wear a watch, but now he just looks at his smart phone.
出典: Tatoeba文番号 8936094
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。

英語の訳

  • I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.
出典: Tatoeba文番号 1518821
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。

英語の訳

  • Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
出典: Tatoeba文番号 236795