使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぶったくるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
車が通った時に泥水をかぶった。
英語の訳
新聞によると台風がやってくる。
英語の訳
彼は本を処分したく思っている。
英語の訳
約束を破った事を許して下さい。
英語の訳
駐車場は、車で半分埋まっていた。
英語の訳
彼は食べ過ぎて気分が悪くなった。
英語の訳
トラックが我々の車にぶつかった。
英語の訳
危なく車にひかれるところだった。
英語の訳
車がトラックに激しくぶつかった。
英語の訳
新聞によると昨夜大火事があった。
英語の訳
新聞を読み終わったら渡してくれる?
英語の訳
彼は自分の子供に暴力をふるった。
英語の訳
今どき、寿退職する人っているのかな?
英語の訳
彼女ね、彼に自分の車を売ったのよ。
英語の訳
全部まったくおんなじように見える。
英語の訳
彼を侮辱したから、君に怒っている。
英語の訳
この学説は3部から成り立っている。
英語の訳
この著者は美しい文体を持っている。
英語の訳
私はあぶなく車にひかれる所だった。
英語の訳
私はその事実を十分よく知っている。
英語の訳
私はもう作文を書いてしまっている。
英語の訳
自分たちの欠点を自覚するべきです。
英語の訳
新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
英語の訳
彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
英語の訳
彼は自分の収入に全く満足している。
英語の訳