YOMI読みの道

例文

ぶったくりを含む例文一覧

ぶったくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全464件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶったくり
前の25件5 / 19次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は文学を勉強するつもりでイタリアに行った。

英語の訳

  • He went to Italy with a view to studying literature.
出典: Tatoeba文番号 100200
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。

英語の訳

  • He broke his promise, which was a big mistake.
出典: Tatoeba文番号 99379
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。

英語の訳

  • She went to Italy in order to study literature.
  • She went to Italy to study literature.
出典: Tatoeba文番号 86826
TatoebaCC BY 2.0 FR

父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。

英語の訳

  • My plan to study abroad went by the board when my father died.
出典: Tatoeba文番号 84843
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。

英語の訳

  • Mother took the clothes off the line in anticipation of rain.
出典: Tatoeba文番号 83021
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。

英語の訳

  • I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday.
出典: Tatoeba文番号 76120
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分たちの方が、僕より強いって思ってるんだよ。

英語の訳

  • They think that they're stronger than I am.
  • They think that they're stronger than me.
  • They think they're stronger than I am.
出典: Tatoeba文番号 11561840
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。

英語の訳

  • You should persist in your efforts to learn English.
出典: Tatoeba文番号 232276
TatoebaCC BY 2.0 FR

それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。

英語の訳

  • Since then he has put his soul into his work.
出典: Tatoeba文番号 204480
TatoebaCC BY 2.0 FR

ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。

英語の訳

  • A hearty dinner well appeased my hunger.
  • I ate a large dinner and felt satisfied.
  • I ate a large dinner and my hunger was satisfied.
出典: Tatoeba文番号 202468
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしは自分で行く代わりに、使いの者をやった。

英語の訳

  • Instead of going myself, I sent a messenger.
出典: Tatoeba文番号 191799
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。

英語の訳

  • Even our brains are subject to the laws of physics.
出典: Tatoeba文番号 186216
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。

英語の訳

  • Trading was slow today after yesterday's market decline.
出典: Tatoeba文番号 170050
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。

英語の訳

  • When children play, they often make believe they are grownup.
出典: Tatoeba文番号 168495
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はアメリカで医学を学ぶつもりだったんですが。

英語の訳

  • I intended to study medicine in America.
出典: Tatoeba文番号 161527
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の好みにぴったり合う靴が見つからなかった。

英語の訳

  • I found no shoes completely to my taste.
出典: Tatoeba文番号 149860
TatoebaCC BY 2.0 FR

昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。

英語の訳

  • You've taken a long time eating lunch.
出典: Tatoeba文番号 126384
TatoebaCC BY 2.0 FR

販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。

英語の訳

  • The entire sales staff has worked around the clock for a week.
出典: Tatoeba文番号 121191
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。

英語の訳

  • When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
出典: Tatoeba文番号 120468
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。

英語の訳

  • He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
  • He hid his emotions and pretended enthusiasm.
出典: Tatoeba文番号 105031
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはじゅうぶんな食料を手に入れられなかった。

英語の訳

  • They could not get enough food.
出典: Tatoeba文番号 98043
TatoebaCC BY 2.0 FR

美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。

英語の訳

  • Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
出典: Tatoeba文番号 85531
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。

英語の訳

  • Far from falling, the prices of commodities went on rising.
出典: Tatoeba文番号 83789
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少しもためらうことなく彼は自分の車を売り払った。

英語の訳

  • Without the slightest hesitation, he sold his own car.
出典: Tatoeba文番号 1641196
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。

英語の訳

  • I'd like breakfast in my room at 8 sharp.
出典: Tatoeba文番号 234942