YOMI読みの道

例文

ぶったくりを含む例文一覧

ぶったくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全464件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶったくり
前の25件4 / 19次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

車がフェンスにぶつかってひっくり返った。

英語の訳

  • The car hit the fence and turned over.
出典: Tatoeba文番号 149137
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。

英語の訳

  • His constant insults aroused my anger.
出典: Tatoeba文番号 119699
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の成功は努力したせいだと言った。

英語の訳

  • He ascribed his success to hard work.
出典: Tatoeba文番号 104899
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分のためにおいしい料理を作った。

英語の訳

  • She cooked herself a good meal.
出典: Tatoeba文番号 89083
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の名前をゆっくりと繰り返した。

英語の訳

  • She repeated her name slowly.
出典: Tatoeba文番号 88963
TatoebaCC BY 2.0 FR

腐らないようにしっかりと蓋を締めなさい。

英語の訳

  • Tighten the lid so that it doesn't go bad.
出典: Tatoeba文番号 84289
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は一時期、天体物理学者になりたかった。

英語の訳

  • I once wanted to be an astrophysicist.
出典: Tatoeba文番号 4743
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、ノーベル物理学賞を受賞したのよ。

英語の訳

  • Tom won a Nobel Prize in physics.
出典: Tatoeba文番号 11046752
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。

英語の訳

  • It's been a long time since I've felt this bad.
出典: Tatoeba文番号 2759314
TatoebaCC BY 2.0 FR

この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。

英語の訳

  • This policy resulted in a great rise in prices.
出典: Tatoeba文番号 208700
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。

英語の訳

  • She regretted deeply when she looked back on her life.
出典: Tatoeba文番号 187035
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは旅行中たくさんの危ない目にあった。

英語の訳

  • We had lots of adventures on our trip.
  • We had a lot of risky experiences on our trip.
出典: Tatoeba文番号 165019
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分で行く代わりに、使いの者を送った。

英語の訳

  • Instead of going myself, I sent a messenger.
出典: Tatoeba文番号 156293
TatoebaCC BY 2.0 FR

箱の中にあるりんごの一部が腐っていました。

英語の訳

  • Some of the apples in the box were rotten.
出典: Tatoeba文番号 121369
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。

英語の訳

  • Her composition had no grammatical errors at all.
出典: Tatoeba文番号 94395
TatoebaCC BY 2.0 FR

武力に頼るものではなく、理性に訴えなさい。

英語の訳

  • Do not resort to the sword but appeal to reason.
出典: Tatoeba文番号 84260
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの贅沢三昧な暮らしぶりが、矢面に立った。

英語の訳

  • Tom's luxurious style of living has made him the target of reproach.
出典: Tatoeba文番号 11638356
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーは自分の運の良さをありがたく思った。

英語の訳

  • Mary thanked her lucky stars.
出典: Tatoeba文番号 8715827
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

私は生物学は決して好きではありませんでした。

英語の訳

  • I never liked biology.
出典: Tatoeba文番号 454420
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。

英語の訳

  • We should not resort to arms to settle international disputes.
出典: Tatoeba文番号 237483
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。

英語の訳

  • I felt relieved when my plane landed safely.
出典: Tatoeba文番号 163289
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一生懸命物理に取り組まなければならない。

英語の訳

  • I have to bone up on my physics.
出典: Tatoeba文番号 158450
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は気分が悪くて学校に行けないふりをした。

英語の訳

  • The boy pretended that he was so sick that he couldn't go to school.
出典: Tatoeba文番号 146558
TatoebaCC BY 2.0 FR

植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。

英語の訳

  • In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
出典: Tatoeba文番号 145996
TatoebaCC BY 2.0 FR

食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。

英語の訳

  • The greedy little child ate all the food.
出典: Tatoeba文番号 145940