使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぶっさくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
英語の訳
自分のペースでやってください。
英語の訳
水分をたくさん取ってください。
英語の訳
彼女の作文には誤りがなかった。
英語の訳
侮辱されたと感じて彼は怒った。
英語の訳
約束を破った事を許して下さい。
英語の訳
2時間毎に局部を湿布しなさい。
英語の訳
日本で百寿者がたくさんいますね。
英語の訳
さっきの雨で大分涼しくなったね。
英語の訳
僕は自分の傘をなくしてしまった。
英語の訳
この英作文は決して完璧ではない。
英語の訳
これらの古雑誌を処分して下さい。
英語の訳
その作家の文体は挿入語句が多い。
英語の訳
音は防音装置で十分小さくなった。
英語の訳
机の端にヒジ先をぶつけちゃった。
英語の訳
今日の新聞を持って来てください。
英語の訳
昨年の物価上昇はまあまあだった。
英語の訳
昨年より物価の上昇が続いている。
英語の訳
私はあなたの分析に全く賛成です。
英語の訳
私は二分の差で列車に乗り遅れた。
英語の訳
新聞によると昨夜大火事があった。
英語の訳
彼は自分が天才だと錯覚していた。
英語の訳
もっと自分に誇りを持ってください。
英語の訳
今朝はたくさん郵便物を受け取った。
英語の訳
あなたの作文は決して完全ではない。
英語の訳