使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぶちかますを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は自分の息子たちを誇りに思っています。
英語の訳
普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
英語の訳
学生たちは、言語と文化について話しています。
英語の訳
どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
英語の訳
私達は時間をつぶすためにトランプをしました。
英語の訳
生徒たちは、言葉と文化について話しています。
英語の訳
彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。
英語の訳
彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
英語の訳
自分達で考えた企画を実行することができます。
英語の訳
彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
英語の訳
彼女は自分の母国語でさえも間違えてしまいます。
英語の訳
もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
英語の訳
アタシは自らの過ちのせいで自分を憎んでいます。
英語の訳
血液中に糖分が過剰にある状態を糖尿病といいます。
英語の訳
一体どうして私たちがこれを学ぶ必要があるんですか?
英語の訳
私の脳の一部はかなり前から死んでいると思います。
英語の訳
私の市の博物館や美術館は、全部中心部にあります。
英語の訳
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
英語の訳
一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
英語の訳
株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
英語の訳
私は過去3年間、給料の4分の1を貯金しています。
英語の訳
私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
英語の訳
石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
英語の訳
彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
英語の訳
娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
英語の訳