YOMI読みの道

例文

ぶちかますを含む例文一覧

ぶちかますを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全265件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶちかます
前の25件3 / 11次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の息子たちを誇りに思っています。

英語の訳

  • She is proud of her sons.
出典: Tatoeba文番号 89004
TatoebaCC BY 2.0 FR

普通、私達は大学で自分の考えを修正します。

英語の訳

  • We usually modify our views in college.
出典: Tatoeba文番号 84902
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学生たちは、言語と文化について話しています。

英語の訳

  • The students are talking about language and culture.
出典: Tatoeba文番号 10227911
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしたら、ここから動物園に到着できますか。

英語の訳

  • How can I get to the zoo from here?
出典: Tatoeba文番号 201598
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は時間をつぶすためにトランプをしました。

英語の訳

  • We played cards to kill time.
出典: Tatoeba文番号 151496
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生徒たちは、言葉と文化について話しています。

英語の訳

  • The students are talking about language and culture.
出典: Tatoeba文番号 142750
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。

英語の訳

  • He is rich enough to buy that car.
出典: Tatoeba文番号 112704
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。

英語の訳

  • She persists in saying that she is right.
出典: Tatoeba文番号 89107
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

自分達で考えた企画を実行することができます。

英語の訳

  • You can put into practice the plan you thought up.
出典: Tatoeba文番号 76055
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。

英語の訳

  • He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.
出典: Tatoeba文番号 1334834
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は自分の母国語でさえも間違えてしまいます。

英語の訳

  • She can't even speak her native language without making mistakes.
出典: Tatoeba文番号 1046076
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。

英語の訳

  • Drive more carefully, or you will have an accident.
出典: Tatoeba文番号 193215
TatoebaCC BY 2.0 FR

アタシは自らの過ちのせいで自分を憎んでいます。

英語の訳

  • I hate myself for my own error.
出典: Tatoeba文番号 150142
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

血液中に糖分が過剰にある状態を糖尿病といいます。

英語の訳

  • An excess of sugar in the blood is called diabetes.
出典: Tatoeba文番号 11453641
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一体どうして私たちがこれを学ぶ必要があるんですか?

英語の訳

  • Why do we need to learn this stuff anyway?
出典: Tatoeba文番号 11376388
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の脳の一部はかなり前から死んでいると思います。

英語の訳

  • I think that part of my brain died a long time ago.
出典: Tatoeba文番号 10066314
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私の市の博物館や美術館は、全部中心部にあります。

英語の訳

  • All the museums of my city are in the city centre.
出典: Tatoeba文番号 2142172
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。

英語の訳

  • To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
出典: Tatoeba文番号 195573
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。

英語の訳

  • I find it difficult to do all this work in a day.
出典: Tatoeba文番号 190279
TatoebaCC BY 2.0 FR

株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。

英語の訳

  • Shareholders voted to liquidate the company's assets.
出典: Tatoeba文番号 184068
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は過去3年間、給料の4分の1を貯金しています。

英語の訳

  • I have put aside one fourth of my salary for the last three years.
出典: Tatoeba文番号 157977
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。

英語の訳

  • I clean up my room every Sunday.
出典: Tatoeba文番号 154694
TatoebaCC BY 2.0 FR

石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。

英語の訳

  • She walked carefully so as not to stumble over a rock.
出典: Tatoeba文番号 142352
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。

英語の訳

  • He is quite capable and can hold his own.
出典: Tatoeba文番号 102945
TatoebaCC BY 2.0 FR

娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。

英語の訳

  • We have decided to leave our daughter to herself after she left school.
出典: Tatoeba文番号 80843