YOMI読みの道

例文

ぶたを含む例文一覧

ぶたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全7,950件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶた
前の25件27 / 318次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は無作法な返事をした。

英語の訳

  • He made a rude reply.
出典: Tatoeba文番号 99713
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は有り金全部なくした。

英語の訳

  • He lost all the money he had.
出典: Tatoeba文番号 99268
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は有り金全部を失った。

英語の訳

  • He lost the whole of his money.
出典: Tatoeba文番号 99267
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはお互いぶつかった。

英語の訳

  • They bumped against each other.
出典: Tatoeba文番号 98129
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはドアをぶち破った。

英語の訳

  • They beat the door in.
出典: Tatoeba文番号 97779
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは古い車を処分した。

英語の訳

  • They disposed of the old car.
出典: Tatoeba文番号 97230
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が叫ぶのが聞かれた。

英語の訳

  • She was heard to cry.
出典: Tatoeba文番号 95465
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はうつぶせに倒れた。

英語の訳

  • She fell on her face.
出典: Tatoeba文番号 93164
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はずぶぬれになった。

英語の訳

  • She got wet to the skin.
出典: Tatoeba文番号 92678
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は昨年舞台を去った。

英語の訳

  • She left the stage last year.
出典: Tatoeba文番号 89871
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は無事に戻ってきた。

英語の訳

  • She returned safe and sound.
出典: Tatoeba文番号 86589
TatoebaCC BY 2.0 FR

悲鳴で静寂がやぶられた。

英語の訳

  • A scream broke the silence.
出典: Tatoeba文番号 85933
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

武器の輸出が禁止された。

英語の訳

  • The export of weapons was prohibited.
  • The export of arms was not allowed.
出典: Tatoeba文番号 84266
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

舞台はシカゴに変わった。

英語の訳

  • The scene shifted to Chicago.
出典: Tatoeba文番号 84254
TatoebaCC BY 2.0 FR

部下は彼のあとに続いた。

英語の訳

  • The men followed him.
出典: Tatoeba文番号 84085
TatoebaCC BY 2.0 FR

部外者の立ち入りを禁ず。

英語の訳

  • No outsiders are allowed to enter.
出典: Tatoeba文番号 84084
TatoebaCC BY 2.0 FR

部隊は陣地を守り続けた。

英語の訳

  • The troops maintained their ground.
出典: Tatoeba文番号 84082
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価がまた上がるそうだ。

英語の訳

  • It is said that prices are going to rise again.
出典: Tatoeba文番号 83814
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価が上がるのは確かだ。

英語の訳

  • It is certain that prices will go up.
出典: Tatoeba文番号 83806
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価は毎年上昇してきた。

英語の訳

  • Prices have soared every year.
出典: Tatoeba文番号 83779
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

物理は私の好きな科目だ。

英語の訳

  • Physics is my favorite subject.
出典: Tatoeba文番号 83736
TatoebaCC BY 2.0 FR

文化祭は先月開催された。

英語の訳

  • Our school festival was held last month.
出典: Tatoeba文番号 83682
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は舞台の上であがった。

英語の訳

  • I got nervous on stage.
出典: Tatoeba文番号 81762
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の夜は多分雪だろう。

英語の訳

  • It may well snow tomorrow night.
出典: Tatoeba文番号 80489
TatoebaCC BY 2.0 FR

勿体振るのはやめてくれ。

英語の訳

  • Don't give yourself airs.
出典: Tatoeba文番号 79886