使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぶたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
自分を大切にしなさい。
英語の訳
自分を腐らせたくない。
英語の訳
車は電柱にぶつかった。
英語の訳
十分間に合いましたね。
英語の訳
出来高は5億株だった。
英語の訳
勝負は預かりとなった。
英語の訳
食べ過ぎて気分が悪い。
英語の訳
寝不足がこたえてきた。
英語の訳
睡眠不足が響いてきた。
英語の訳
生物学で学位をとった。
英語の訳
先回は自然分娩でした。
英語の訳
多分、だめだったろう。
英語の訳
多分彼は来ないだろう。
英語の訳
大船に乗った気がする。
英語の訳
党派は二つに分裂した。
英語の訳
豚肉は私には合わない。
英語の訳
馬は役に立つ動物です。
英語の訳
彼の答えは気分次第だ。
英語の訳
彼はたいへん注意深い。
英語の訳
彼は何を見物したのか。
英語の訳
彼は金を全部盗まれた。
英語の訳
彼は古い家を処分した。
英語の訳
彼は私に武器を向けた。
英語の訳
彼は私に無礼をわびた。
英語の訳
彼は私をピートと呼ぶ。
英語の訳