使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぶすっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。
英語の訳
ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
英語の訳
私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
英語の訳
自分のすらっとした姿を得意に思っています。
英語の訳
新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
英語の訳
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
英語の訳
博物館は、月曜日は閉まっていると思います。
英語の訳
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
英語の訳
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
英語の訳
彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
英語の訳
彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
英語の訳
彼は自分の失敗を説明するように求められた。
英語の訳
彼は動物について多くのことを知っています。
英語の訳
彼は背が低すぎてぶどうに手が届かなかった。
英語の訳
彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。
英語の訳
コウモリって私たちと同じ哺乳動物なのです。
英語の訳
5歳の時に自分で靴ひもを結べるようになった。
英語の訳
血中の糖分が多すぎる状態を糖尿病といいます。
英語の訳
父さんがネクタイを結ぶの手伝ってくれたんだ。
英語の訳
僕は自分のチームをとても誇りに思っています。
英語の訳
人に意地悪すると、いつか自分に戻ってくるよ。
英語の訳
剣道は竹刀と防具を使って行う日本の武道です。
英語の訳
彼女は、自分と結婚するよう、彼を説き伏せた。
英語の訳
今日、象は現存する最も大きい陸生動物である。
英語の訳
きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
英語の訳