使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ふんだんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あの婦人はひどく傲慢だ。
英語の訳
そこは高山植物が豊富だ。
英語の訳
その船は海の底に沈んだ。
英語の訳
この文の意味は不明瞭だ。
英語の訳
それはほとんど不可能だ。
英語の訳
それは問題外で不可能だ。
英語の訳
それらは私の祖父の本だ。
英語の訳
もう十二分に頂きました。
英語の訳
何と不思議なやつだろう。
英語の訳
急行は午後6時30分着だ。
英語の訳
古い写真を見てたんだよ。
英語の訳
私はこの辺りに不案内だ。
英語の訳
将来に不安を感じるんだ。
英語の訳
政府は少数派を弾圧した。
英語の訳
船は2日で船荷を積んだ。
英語の訳
船は波をけたてて進んだ。
英語の訳
誰でも幸福を望んでいる。
英語の訳
中国は天然資源が豊富だ。
英語の訳
二人の反目の原因は金だ。
英語の訳
二隻の船が同時に沈んだ。
英語の訳
判決は政府に不利だった。
英語の訳
彼はいくぶん太り気味だ。
英語の訳
彼は恐怖で立ちすくんだ。
英語の訳
彼は教職の経験が豊富だ。
英語の訳
彼は金持ちだが不親切だ。
英語の訳