YOMI読みの道

例文

ふんだんを含む例文一覧

ふんだんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全2,391件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ふんだん
前の25件5 / 96次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

人を服装で判断するな。

英語の訳

  • Don't judge a man by his clothes.
出典: Tatoeba文番号 144381
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は複雑な有機体だ。

英語の訳

  • Man is a complex organism.
出典: Tatoeba文番号 144250
TatoebaCC BY 2.0 FR

船の進路は真東だった。

英語の訳

  • The course of the ship was straight east.
出典: Tatoeba文番号 141162
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は岸と並行に進んだ。

英語の訳

  • The ship was abreast of the shore.
出典: Tatoeba文番号 141134
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は波を切って進んだ。

英語の訳

  • The ship cut her way through the waves.
出典: Tatoeba文番号 141098
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

船便で出してください。

英語の訳

  • Send this by sea mail.
出典: Tatoeba文番号 141052
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

冬中暖房無しで通した。

英語の訳

  • I did without heating all through the winter.
出典: Tatoeba文番号 124337
TatoebaCC BY 2.0 FR

熱湯が突然吹き出した。

英語の訳

  • Hot water burst out.
出典: Tatoeba文番号 121862
TatoebaCC BY 2.0 FR

判決は彼に不利だった。

英語の訳

  • The judgement was against him.
出典: Tatoeba文番号 121272
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の体は興奮で震えた。

英語の訳

  • His body shivered with excitement.
出典: Tatoeba文番号 116592
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はブレーキを踏んだ。

英語の訳

  • He pressed the brake pedal.
出典: Tatoeba文番号 111042
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は気の毒な程不運だ。

英語の訳

  • He's unlucky to a pitiful extent.
出典: Tatoeba文番号 108570
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は朝は幾分不機嫌だ。

英語の訳

  • He is a bit of a grouch in the morning.
出典: Tatoeba文番号 102110
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当に瓜二つだったわ。

英語の訳

  • They were really cut from the same cloth.
出典: Tatoeba文番号 81531
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

冷たい風が吹き込んだ。

英語の訳

  • A cold wind blew in.
出典: Tatoeba文番号 77664
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普段は、どれぐらい寝てる?

英語の訳

  • How much sleep do you usually get?
出典: Tatoeba文番号 12023834
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

普段は6時に起きてます。

英語の訳

  • I normally get up at 6 o'clock.
  • I usually get up at 6:00.
出典: Tatoeba文番号 11795658
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

芝生に寝そべってるんだ。

英語の訳

  • I'm lying on the grass.
出典: Tatoeba文番号 11676192
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが旗を振ったんだよ。

英語の訳

  • Tom waved the flag.
出典: Tatoeba文番号 11052264
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今夜は二人で打ち上げだ。

英語の訳

  • Tonight, the two of us are having a celebratory get-together.
出典: Tatoeba文番号 10987932
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

普段どこで買い物をするの?

英語の訳

  • Where do you usually go shopping?
出典: Tatoeba文番号 10907058
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あと5分お待ちください。

英語の訳

  • Please wait for five more minutes.
  • Please wait five more minutes.
出典: Tatoeba文番号 10802401
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう5分お待ちください。

英語の訳

  • Please wait for five more minutes.
  • Please wait five more minutes.
出典: Tatoeba文番号 10802400
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

服は普段どこで買ってるの?

英語の訳

  • Where do you usually buy clothes?
  • Where do you usually buy your clothes?
出典: Tatoeba文番号 10631974
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は不燃ごみの日だよ。

英語の訳

  • Today is a non-burnable rubbish day.
  • Today is a non-burnable garbage day.
出典: Tatoeba文番号 10388942