YOMI読みの道

例文

ふんだんを含む例文一覧

ふんだんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全2,391件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ふんだん
前の25件4 / 96次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは船酔いするんだ。

英語の訳

  • Tom gets seasick.
出典: Tatoeba文番号 9517284
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

普段は何時に家を出るの?

英語の訳

  • What time do you usually leave home?
出典: Tatoeba文番号 9439684
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ふだん九時には寝るよ。

英語の訳

  • I usually go to bed at nine.
出典: Tatoeba文番号 8912309
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

普段は家で食事するよ。

英語の訳

  • I usually eat at home.
出典: Tatoeba文番号 8903744
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕は殊の外不運だった。

英語の訳

  • I was exceptionally unlucky.
出典: Tatoeba文番号 7464021
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

冬のイチゴは高いんだ。

英語の訳

  • Strawberries are expensive in the winter.
出典: Tatoeba文番号 1272673
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電話がないのは不便だ。

英語の訳

  • Not having a telephone is an inconvenience.
出典: Tatoeba文番号 1174704
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今は朝の9時15分だよ。

英語の訳

  • It's a quarter after nine in the morning.
出典: Tatoeba文番号 1113280
TatoebakenkenCC BY 2.0 FR

私は普段10時に寝ます。

英語の訳

  • I usually go to bed at ten.
出典: Tatoeba文番号 778218
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1分も無駄にできない。

英語の訳

  • We can ill afford to lose a minute.
出典: Tatoeba文番号 235655
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2人は今はれて夫婦だ。

英語の訳

  • They are now man and wife duly married.
出典: Tatoeba文番号 235435
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あのご婦人は誰ですか。

英語の訳

  • Who is that lady?
出典: Tatoeba文番号 231324
TatoebaCC BY 2.0 FR

この冬は温暖であった。

英語の訳

  • This winter has been mild.
出典: Tatoeba文番号 220346
TatoebaCC BY 2.0 FR

この報告書は不十分だ。

英語の訳

  • This report is not perfect.
  • This report isn't perfect.
出典: Tatoeba文番号 219846
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんたる大ボラふきだ。

英語の訳

  • What big talk.
出典: Tatoeba文番号 198949
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

奮ってご参加ください。

英語の訳

  • Come and join us.
出典: Tatoeba文番号 196933
TatoebaCC BY 2.0 FR

円高克服は大問題です。

英語の訳

  • How to overcome the high value of the yen is a big problem.
出典: Tatoeba文番号 188800
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

演奏会がとても不安だ。

英語の訳

  • I'm all in a dither about the concert.
出典: Tatoeba文番号 188768
TatoebaCC BY 2.0 FR

去年の冬は暖かだった。

英語の訳

  • We had a mild winter last year.
出典: Tatoeba文番号 182218
TatoebaCC BY 2.0 FR

強風が断続的に吹いた。

英語の訳

  • The wind blew in gusts.
出典: Tatoeba文番号 180457
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年は天候不順だった。

英語の訳

  • The weather has been unusual this year.
出典: Tatoeba文番号 171304
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今夜は雨が降るだろう。

英語の訳

  • It will rain tonight.
出典: Tatoeba文番号 171130
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

私の体は興奮で震えた。

英語の訳

  • My body shivered with excitement.
出典: Tatoeba文番号 163118
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は花粉アレルギーだ。

英語の訳

  • I'm allergic to pollen.
  • I am allergic to pollen.
出典: Tatoeba文番号 157980
TatoebaCC BY 2.0 FR

書類が風で吹き飛んだ。

英語の訳

  • The papers blew off.
出典: Tatoeba文番号 147405