YOMI読みの道

例文

ふんだんを含む例文一覧

ふんだんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全2,391件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ふんだん
前の25件24 / 96次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その州は鉱物資源が比較的豊富だ。

英語の訳

  • The province is relatively rich in mineral resources.
出典: Tatoeba文番号 209453
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年はわざと私の足を踏んだ。

英語の訳

  • The boy stepped on my foot on purpose.
出典: Tatoeba文番号 209117
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

その紛争を解決するのは不可能だ。

英語の訳

  • It is impossible to resolve the conflict.
出典: Tatoeba文番号 206877
TatoebaCC BY 2.0 FR

その暴風雨は大損害をもたらした。

英語の訳

  • The storm brought heavy losses.
出典: Tatoeba文番号 206725
TatoebaCC BY 2.0 FR

それでいて自分は船乗りだという。

英語の訳

  • And he calls himself a sailor.
出典: Tatoeba文番号 205778
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんと不思議な偶然の一致だろう。

英語の訳

  • What a coincidence!
出典: Tatoeba文番号 198804
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一日か二日我慢してください。

英語の訳

  • Have patience for another day or two.
出典: Tatoeba文番号 194280
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし電話がなければ、不便だろう。

英語の訳

  • Without telephones, it would be inconvenient.
  • If there were no telephones, it would be inconvenient.
出典: Tatoeba文番号 193543
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ローズはしゃぼん玉を吹いていた。

英語の訳

  • Rose was blowing bubbles.
出典: Tatoeba文番号 192285
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

以前はよく夜更かしをしたもんだ。

英語の訳

  • I used to sit up late at night.
  • I used to stay up late at night.
出典: Tatoeba文番号 191174
TatoebaCC BY 2.0 FR

一陣の風をうけて帆がふくらんだ。

英語の訳

  • A gust of wind swelled the sails.
出典: Tatoeba文番号 190440
TatoebaCC BY 2.0 FR

価格には箱代は含まれていません。

英語の訳

  • The price does not include the case.
出典: Tatoeba文番号 187294
TatoebaCC BY 2.0 FR

歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。

英語の訳

  • Kabuki is an old Japanese art.
出典: Tatoeba文番号 186775
TatoebaCC BY 2.0 FR

監督は彼を大リーグに復帰させた。

英語の訳

  • The manager has put him back in the major league.
出典: Tatoeba文番号 183867
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

気苦労で彼女は10歳もふけこんだ。

英語の訳

  • Worry has made her look ten years older.
出典: Tatoeba文番号 183214
TatoebaCC BY 2.0 FR

強風は夜になってしだいにやんだ。

英語の訳

  • The strong wind died away at night.
出典: Tatoeba文番号 180449
TatoebaCC BY 2.0 FR

君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。

英語の訳

  • I was chagrined at missing you.
出典: Tatoeba文番号 178634
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

健は2人のうちで背が高いほうだ。

英語の訳

  • Ken is the taller of them.
  • Ken is the taller of the two.
  • Between the two of them, Ken is taller.
出典: Tatoeba文番号 175575
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の彼の振る舞いはとても変だ。

英語の訳

  • His behavior is very odd today.
出典: Tatoeba文番号 171847
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年の冬は多分非常に寒いだろう。

英語の訳

  • This winter will probably be very cold.
出典: Tatoeba文番号 171363
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年はこの30年間で最も寒い冬だ。

英語の訳

  • This is the coldest winter that we have had in thirty years.
出典: Tatoeba文番号 171348
TatoebaCC BY 2.0 FR

山田君との対戦成績は5分5分だ。

英語の訳

  • The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.
出典: Tatoeba文番号 169370
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

使用する前に瓶を振ってください。

英語の訳

  • Shake the bottle before using.
出典: Tatoeba文番号 168994
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

子供には幸福な家庭環境が必要だ。

英語の訳

  • Children need a happy home environment.
出典: Tatoeba文番号 168670
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の皿洗いの仕事は大きな負担だ。

英語の訳

  • My dish-washing duties are a heavy burden.
出典: Tatoeba文番号 163591