使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ふんだんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は彼が不正直だと断言した。
英語の訳
富士山がすばらしい眺めだった。
英語の訳
普段私はコーヒーを飲みません。
英語の訳
負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。
英語の訳
服装で人を判断してはいけない。
英語の訳
万一雨が降ったら試合は中止だ。
英語の訳
夜会服は仕事をするには不便だ。
英語の訳
例年になく寒い冬だそうですね。
英語の訳
漢字にフリガナを振ってください。
英語の訳
トムは普段ネクタイをしないのよ。
英語の訳
検索エンジンって、普段何使ってる?
英語の訳
電車の窓から富士山が見えたんだ。
英語の訳
この店の販売員はとても不親切だ。
英語の訳
「もう2時?」「いや、1時5分だ」
英語の訳
冬は暗くなるのが一段と早くなる。
英語の訳
展示会であの作品のみ不評だった。
英語の訳
祖父は90歳ですが、まだ現役です。
英語の訳
雨が降ってたから家にいたんだよ。
英語の訳
同時に二つのことができないんだ。
英語の訳
2人は抱き合い、別れを惜しんだ。
英語の訳
製品には高額の値札が付いている。
英語の訳
雨が降ると道が冠水しちゃうんだ。
英語の訳
トムは普段9時ぐらいに起きるよ。
英語の訳
もうすぐ雨が降るはずなんだけど。
英語の訳
「今の音聞こえた?」「水風船だよ」
英語の訳