YOMI読みの道

例文

ふりかけを含む例文一覧

ふりかけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全463件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ふりかけ
前の25件8 / 19次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。

英語の訳

  • Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
出典: Tatoeba文番号 144222
TatoebaCC BY 2.0 FR

洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。

英語の訳

  • Would you please sort out all the white clothes from the wash?
出典: Tatoeba文番号 141207
TatoebaCC BY 2.0 FR

門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。

英語の訳

  • The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.
出典: Tatoeba文番号 79797
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

政府は住宅問題の解決に最大限の努力を払っていない。

英語の訳

  • The government isn't doing its best to solve the housing problem.
出典: Tatoeba文番号 10318813
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。

英語の訳

  • I love to hear a grandfather clock chime.
出典: Tatoeba文番号 2183455
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。

英語の訳

  • Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.
出典: Tatoeba文番号 2161186
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。

英語の訳

  • Neither of those two students passed the test.
  • Both of those students didn't pass the test.
  • Neither of those students passed the test.
出典: Tatoeba文番号 461980
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。

英語の訳

  • Now that you are well again, you can travel.
出典: Tatoeba文番号 232378
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのトンネルを歩いて通りぬけるのに5分かかります。

英語の訳

  • It takes us five minutes to walk through the tunnel.
出典: Tatoeba文番号 212863
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。

英語の訳

  • I was just about to go out when it began to rain hard.
  • Just as I was about to go out, it started raining.
出典: Tatoeba文番号 202903
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。

英語の訳

  • It was very cold, and then before long, on top of that, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 197510
TatoebaCC BY 2.0 FR

経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。

英語の訳

  • Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
出典: Tatoeba文番号 176464
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康がすぐれないというのは彼にとってとても不利だ。

英語の訳

  • His bad health is a great disadvantage to him.
出典: Tatoeba文番号 175545
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。

英語の訳

  • The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.
出典: Tatoeba文番号 122216
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその事件に関係がなかったようなふりをしている。

英語の訳

  • He pretends as though he had nothing to do with the case.
出典: Tatoeba文番号 112778
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。

英語の訳

  • He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.
出典: Tatoeba文番号 104142
TatoebaCC BY 2.0 FR

普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。

英語の訳

  • The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
出典: Tatoeba文番号 84899
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。

英語の訳

  • How much is it including insurance and tax?
出典: Tatoeba文番号 83246
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。

英語の訳

  • My parents didn't disagree with my plan.
出典: Tatoeba文番号 78065
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。

英語の訳

  • After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly.
出典: Tatoeba文番号 75917
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。

英語の訳

  • She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
出典: Tatoeba文番号 905806
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。

英語の訳

  • Without your help this plan would be impossible.
出典: Tatoeba文番号 234184
TatoebaCC BY 2.0 FR

その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。

英語の訳

  • The women were too surprised to be able to speak.
  • Those women were too surprised to speak.
  • Those women were so surprised that they couldn't speak.
出典: Tatoeba文番号 207015
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。

英語の訳

  • Just as I went to go out, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 202902
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうせまたふんぞり返って威張っているだけなのだから。

英語の訳

  • As he's just up on his high horse again.
出典: Tatoeba文番号 201390