YOMI読みの道

例文

ふらりを含む例文一覧

ふらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全810件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ふらり
前の25件8 / 33次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

復讐のため、彼らは隣の家に火を放った。

英語の訳

  • They set fire to their neighbor's house in revenge.
出典: Tatoeba文番号 10645096
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たち二人だけじゃぁ、埒が明かないね。

英語の訳

  • We'll never get anywhere with just the two of us.
  • We won't make any progress with just the two of us.
出典: Tatoeba文番号 9494505
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

冬でもここは雪があまり降らないんです。

英語の訳

  • We don't have much snow here even in the winter.
出典: Tatoeba文番号 9144478
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夫婦水入らずで旅行をするのが好きです。

英語の訳

  • The couple like to go on trips by just themselves.
出典: Tatoeba文番号 8473276
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

釣魚島は古くから中国の固有領土である。

英語の訳

  • The Diaoyu Islands have long been an inherent territory of China.
出典: Tatoeba文番号 1862818
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会社は秘書を新しく二人雇うことにした。

英語の訳

  • The company has decided to employ two new secretaries.
  • The company decided to hire two new secretaries.
出典: Tatoeba文番号 1828409
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

さっきから何を二人でこそこそやってるの?

英語の訳

  • What have you two been secretly up to?
  • What have you two been sneaking around for?
出典: Tatoeba文番号 1031887
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

ふたりだけでいい。他には誰もいらない。

英語の訳

  • It's fine with just the two of us. We don't need anyone else.
出典: Tatoeba文番号 347203
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。

英語の訳

  • The two boys cooked their meal between them.
出典: Tatoeba文番号 235459
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

さらに困ったことには、雨が降り出した。

英語の訳

  • To make matters worse, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 216672
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはさらにいっそうの活力で復興した。

英語の訳

  • It revived with even greater vigor.
出典: Tatoeba文番号 204726
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それらは西洋の風呂よりずっといいです。

英語の訳

  • They are much better than Western baths.
出典: Tatoeba文番号 204702
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはその答えが分からない振りをした。

英語の訳

  • Tom pretended not to know the answer.
出典: Tatoeba文番号 200049
TatoebaCC BY 2.0 FR

びっくりして開いた口が塞がらなかった。

英語の訳

  • He was in open-mouthed amazement.
出典: Tatoeba文番号 197580
TatoebaCC BY 2.0 FR

何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。

英語の訳

  • No man can be a patriot on an empty stomach.
出典: Tatoeba文番号 187370
TatoebaCC BY 2.0 FR

画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。

英語の訳

  • The artist captured the charm of the lady.
出典: Tatoeba文番号 185469
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

空模様から判断すると、雪が降りそうだ。

英語の訳

  • Judging from the look of the sky, it is going to snow.
出典: Tatoeba文番号 179291
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今朝から雨が降ったりやんだりしている。

英語の訳

  • It has been raining on and off since this morning.
  • It's been raining on and off since this morning.
出典: Tatoeba文番号 172315
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨夜から雨が降ったりやんだりしている。

英語の訳

  • It has been raining on and off since last night.
  • It's been raining on and off since last night.
出典: Tatoeba文番号 169690
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女はしかられると知らないふりをした。

英語の訳

  • When the girl was scolded, she assumed a look of innocence.
出典: Tatoeba文番号 146720
TatoebaCC BY 2.0 FR

正午から雨が降ったりやんだりしている。

英語の訳

  • It has been raining on and off since noon.
出典: Tatoeba文番号 142953
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は再び大統領に選ばれると思いますか。

英語の訳

  • Do you think he will be elected president again?
出典: Tatoeba文番号 106982
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。

英語の訳

  • He looked back at me and grinned.
出典: Tatoeba文番号 99933
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが顧客に売った株は、不良株でした。

英語の訳

  • The stock they sold buyers was a lemon.
出典: Tatoeba文番号 98701
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らには2人の息子と1人の娘がいます。

英語の訳

  • They have two sons and one daughter.
出典: Tatoeba文番号 98639