使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ふらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
駅まで歩いて10分ぐらいかかります。
英語の訳
あの2人のうちどちらかがスパイだ。
英語の訳
あの二人はどうもできているらしい。
英語の訳
彼らはいつも不平ばかり言っている。
英語の訳
さらに悪いことには雨がふりだした。
英語の訳
京都の魅力は古い寺の美しさにある。
英語の訳
古いタイヤを新しいのと取り替えて。
英語の訳
今日はふざけてばかりいるんだから。
英語の訳
昨夜からずっと雨が降り続いている。
英語の訳
少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
英語の訳
食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
英語の訳
政府は彼からあらゆる権利を奪った。
英語の訳
朝から休みなく雪が降り続いている。
英語の訳
登場人物がうまく割り振られていた。
英語の訳
働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
英語の訳
突然空が暗くなり、雨が降り出した。
英語の訳
二人が結婚してから20年になります。
英語の訳
日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
英語の訳
彼は財布を上着の懐から取り出した。
英語の訳
彼は私に会っても知らんふりをした。
英語の訳
彼らは通りかかった船に救助された。
英語の訳
来週二日間の休みを取るつもりです。
英語の訳
これからも両国の親善を深めましょう。
英語の訳
二人して私のこと笑ってたんだってね。
英語の訳
何らかの病気で薬を服用されていますか?
英語の訳