使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ふらふらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ほらね、雨が降っているよ。
英語の訳
以前ここに古い寺があった。
英語の訳
期待に胸を膨らませていた。
英語の訳
強風は木から葉を落とした。
英語の訳
銀行振込でお支払いします。
英語の訳
国民は新しい政府を作った。
英語の訳
今宵、奈落の王が復活する。
英語の訳
山田夫妻は来月帰国します。
英語の訳
私に全く知らんふりをした。
英語の訳
私はピザをたらふく食べた。
英語の訳
私は財布をなくしたらしい。
英語の訳
芝生に入らないでください。
英語の訳
若者らしくふるまいなさい。
英語の訳
太らないようにしなさいね。
英語の訳
体をふいてあげましょうか。
英語の訳
大きな船が水平線に現れた。
英語の訳
冬来たりなば、春遠からじ。
英語の訳
働く女性の数は増えている。
英語の訳
彼には国籍が不利に働いた。
英語の訳
彼の振る舞いに腹が立った。
英語の訳
彼はしばらくは幸福だった。
英語の訳
彼は空腹から盗みを働いた。
英語の訳
彼は船から転落し溺死した。
英語の訳
彼らには双子の娘がいます。
英語の訳
彼らの船は岩にぶつかった。
英語の訳