使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ふらふらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
往復きっぷは、いくらですか?
英語の訳
彼らは袋にクルミを詰めた。
英語の訳
ここは雪が降らないんです。
英語の訳
不意打ちを食らっちゃった。
英語の訳
朝は必ずお風呂に入るんだ。
英語の訳
夏は好きだけど、冬は嫌い。
英語の訳
財布を盗られちゃったんだ。
英語の訳
いい加減布団から出なさい。
英語の訳
僕らは二人とも幸せだった。
英語の訳
雨が降ったら、行かないわ。
英語の訳
トムは風船をふくらませた。
英語の訳
2日ぐらいここにいたいな。
英語の訳
夏と冬とどちらが好きですか?
英語の訳
トムはその二人を見比べた。
英語の訳
トムは古くからの友人です。
英語の訳
昨日電車で財布を盗られた。
英語の訳
枕と毛布をいただけますか。
英語の訳
1日3回必ず薬を服用する。
英語の訳
あちらに富士山が見えます。
英語の訳
ここから富士山が見えるよ。
英語の訳
このあたりは雪が降らない。
英語の訳
この間、君からFAXが届いた。
英語の訳
この川は泳げるくらい深い。
英語の訳
その船は雨風にさらされた。
英語の訳
ぬれた服が体にくっついた。
英語の訳