YOMI読みの道

例文

ふらふらを含む例文一覧

ふらふらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全2,921件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ふらふら
前の25件10 / 117次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは30分後に追いついた。

英語の訳

  • They caught up with us half an hour later.
出典: Tatoeba文番号 98275
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその試合に興奮した。

英語の訳

  • They were excited at the game.
出典: Tatoeba文番号 97927
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその船を岸にあげた。

英語の訳

  • They drew the boat on the beach.
出典: Tatoeba文番号 97889
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは飲酒にふけっていた。

英語の訳

  • They were given over to drinking.
出典: Tatoeba文番号 97529
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは我々に服従を求めた。

英語の訳

  • They enforced obedience upon us.
出典: Tatoeba文番号 97439
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは我々に服従を強いた。

英語の訳

  • They enforced obedience upon us.
出典: Tatoeba文番号 97438
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼らは古い制度を廃止した。

英語の訳

  • They did away with the old system.
出典: Tatoeba文番号 97225
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは資金が不足している。

英語の訳

  • They are short of funds.
出典: Tatoeba文番号 96956
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らは深く愛し合っている。

英語の訳

  • They are deeply in love.
  • They love each other deeply.
出典: Tatoeba文番号 96781
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは先週富士山に登った。

英語の訳

  • They climbed Mt. Fuji last week.
出典: Tatoeba文番号 96703
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは船で世界一周をした。

英語の訳

  • They sailed around the world.
出典: Tatoeba文番号 96677
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは船に危険を警告した。

英語の訳

  • They warned the ship of the danger.
  • They warned the ship about the danger.
出典: Tatoeba文番号 96676
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは船を岸に引き上げた。

英語の訳

  • They drew their boat on the beach.
  • They pulled their boat up onto the beach.
  • They dragged their boat onto the beach.
出典: Tatoeba文番号 96675
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは冬の間は店を閉める。

英語の訳

  • They shut up their store for the winter.
出典: Tatoeba文番号 96476
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは非常に興奮していた。

英語の訳

  • They were very excited.
出典: Tatoeba文番号 96236
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の振る舞いは荒々しい。

英語の訳

  • She has a rude manner.
出典: Tatoeba文番号 94262
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私に不自然に笑った。

英語の訳

  • She gave me a stiff smile.
出典: Tatoeba文番号 89451
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は枕を2つ使って眠る。

英語の訳

  • She sleeps with two pillows.
出典: Tatoeba文番号 86610
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は枕を二つ使っている。

英語の訳

  • She sleeps with two pillows.
出典: Tatoeba文番号 86609
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は裕福に暮らしている。

英語の訳

  • She lives in abundance.
出典: Tatoeba文番号 86406
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夫婦水入らずが気楽でいい。

英語の訳

  • It's so nice to be by ourselves.
  • It is good to feel that nothing can come between a man and wife.
出典: Tatoeba文番号 84971
TatoebaCC BY 2.0 FR

婦人用手洗いはどこですか。

英語の訳

  • Where is the ladies' room?
出典: Tatoeba文番号 84965
TatoebaCC BY 2.0 FR

風が柔らかく木立に触れた。

英語の訳

  • The wind gently kissed the trees.
出典: Tatoeba文番号 84045
TatoebaCC BY 2.0 FR

風船が空に上がっていった。

英語の訳

  • The balloon went up in the sky.
出典: Tatoeba文番号 83922
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

霧の中から突然船が現れた。

英語の訳

  • A boat suddenly appeared out of the mist.
出典: Tatoeba文番号 80853