使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ふらふらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
古いタイヤを新しいのと取り替えて。
英語の訳
古い部品を新しいのと交換しなさい。
英語の訳
今ごろの季節には海からの風が吹く。
英語の訳
今日はふざけてばかりいるんだから。
英語の訳
昨夜からずっと雨が降り続いている。
英語の訳
司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
英語の訳
子供達は風船が欲しくてたまらない。
英語の訳
私たちの町にこの冬雪が降るかしら。
英語の訳
私はそのふたごのどちらも知らない。
英語の訳
私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
英語の訳
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
英語の訳
私は息子に新しい服を作ってやった。
英語の訳
私は彼の幸福を心から願っています。
英語の訳
私は母に白い服をつくってもらった。
英語の訳
私は来年の冬ふたたびここに来たい。
英語の訳
私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
英語の訳
事故は良く不注意から起こるものだ。
英語の訳
事態はさらに複雑な問題に発展した。
英語の訳
酒を飲みすぎて足もとがふらついた。
英語の訳
少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
英語の訳
鐘が鳴ってから5分たって彼は来た。
英語の訳
食べ物と毛布が難民に配られました。
英語の訳
食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
英語の訳
食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
英語の訳
政府はその負債を支払うと発表した。
英語の訳