使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ふらふらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は再び死から逃れることができた。
英語の訳
家の中だからって服ぐらい着てくれ。
英語の訳
今日はお風呂に入らないでください。
英語の訳
デパートで新しい洋服を買いました。
英語の訳
朝起きたら、強い雨が降ってたんだ。
英語の訳
服が濡れちゃったから脱いだんだよ。
英語の訳
今雨が降らないと、渇水しちゃうよ。
英語の訳
東京にはたくさんの古寺があるんだ。
英語の訳
今週の日曜、雨が降らなきゃいいな。
英語の訳
トムは水風船をパンパンに膨らせた。
英語の訳
冬休みくらい課題から解放されたい。
英語の訳
雨も降ってることだし、帰らないと。
英語の訳
芝生の水やりを息子にやらせたんだ。
英語の訳
トムはまだ自分の服を洗っていない。
英語の訳
うちの家から富士山が見えるんだよ。
英語の訳
ケーキが膨らまなかったらどうするの?
英語の訳
トムは僕がどれだけ裕福か知らない。
英語の訳
二人ともくだらない喧嘩はやめろよ。
英語の訳
この台風の中全裸で外に出てみたい。
英語の訳
この辺りではめったに雪は降らない。
英語の訳
答えがわからないふりはやめなさい。
英語の訳
彼らは新しい車と古い車を見比べた。
英語の訳
彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
英語の訳
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
英語の訳
普段私は日曜日に働かなくてもいい。
英語の訳