YOMI読みの道

例文

ふらふらを含む例文一覧

ふらふらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全2,921件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ふらふら
前の25件24 / 117次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらに悪いことに雨が降り始めた。

英語の訳

  • To make matters worse, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 216679
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ジョンと私は古くからの友達です。

英語の訳

  • John and I are old friends.
出典: Tatoeba文番号 215471
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は彼らに制服を支給する。

英語の訳

  • The company provides them with uniforms.
出典: Tatoeba文番号 211760
TatoebaCC BY 2.0 FR

その言葉はふと彼の口から漏れた。

英語の訳

  • That word dropped from his mouth.
出典: Tatoeba文番号 210906
TatoebaCC BY 2.0 FR

その湖はどのくらい深いのですか。

英語の訳

  • How deep is that lake?
出典: Tatoeba文番号 210855
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

その山火事は火の不始末から出た。

英語の訳

  • The forest fire occurred through carelessness.
出典: Tatoeba文番号 210436
TatoebaCC BY 2.0 FR

その不幸が彼女から理性を奪った。

英語の訳

  • The misfortune deprived her of her reason.
出典: Tatoeba文番号 207039
TatoebaCC BY 2.0 FR

その暴風雨は大損害をもたらした。

英語の訳

  • The storm brought heavy losses.
出典: Tatoeba文番号 206725
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの範囲や形は不明確である。

英語の訳

  • Their scope and shape is unclear.
出典: Tatoeba文番号 204735
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは私に悪ふざけをしては笑う。

英語の訳

  • Tom enjoys playing tricks on me.
出典: Tatoeba文番号 199919
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

よく振ってから使用してください。

英語の訳

  • Shake before using.
出典: Tatoeba文番号 192766
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロバートはほらを吹く傾向がある。

英語の訳

  • Robert tends to talk big.
出典: Tatoeba文番号 192181
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

わたし、新しい服を買わなくちゃ。

英語の訳

  • I have to get some new clothes.
出典: Tatoeba文番号 191761
TatoebaCC BY 2.0 FR

一陣の風をうけて帆がふくらんだ。

英語の訳

  • A gust of wind swelled the sails.
出典: Tatoeba文番号 190440
TatoebaCC BY 2.0 FR

何も知らないふりをしても無駄だ。

英語の訳

  • It is no use your pretending that you know nothing.
出典: Tatoeba文番号 187666
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

夏と冬とではどちらが好きですか。

英語の訳

  • Which do you like better, summer or winter?
出典: Tatoeba文番号 187254
TatoebaCC BY 2.0 FR

歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。

英語の訳

  • Kabuki is an old Japanese art.
出典: Tatoeba文番号 186775
TatoebaCC BY 2.0 FR

火曜日から雨が降りつづけている。

英語の訳

  • It has been raining since Tuesday.
出典: Tatoeba文番号 186648
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

京都には古いお寺がたくさんある。

英語の訳

  • There are many old temples in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 182002
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

京都は古いお寺があるので有名だ。

英語の訳

  • Kyoto is famous for its old temples.
出典: Tatoeba文番号 181636
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は君の幸福に注意を払うべきだ。

英語の訳

  • You should pay attention to your well-being.
出典: Tatoeba文番号 177341
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年の冬はほとんど雪が降らない。

英語の訳

  • We have had little snow this winter.
出典: Tatoeba文番号 171369
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今年は雪がほとんど降らなかった。

英語の訳

  • We have had little snow this year.
出典: Tatoeba文番号 171309
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供はふつう両親を信頼している。

英語の訳

  • Children usually have faith in their parents.
出典: Tatoeba文番号 168563
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の皿洗いの仕事は大きな負担だ。

英語の訳

  • My dish-washing duties are a heavy burden.
出典: Tatoeba文番号 163591