使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ふらふらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ここからは、富士山は見えないよ。
英語の訳
トムと私は二人とも酔っ払いです。
英語の訳
トムも私もふたりとも笑い始めた。
英語の訳
そんな風にメアリーをからかうな。
英語の訳
冬は字がうまく書けないから嫌い。
英語の訳
トムとメアリーは二人とも笑った。
英語の訳
冬、僕らはよくスキーに出かけた。
英語の訳
2つの道のどちらを通ってるんだい?
英語の訳
彼女は彼を埠頭から突き落とした。
英語の訳
今日の午後は雨が降らないと思う。
英語の訳
その町にはとても古いお寺がある。
英語の訳
彼は自分の未来について不確かだ。
英語の訳
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
英語の訳
彼女は不注意で柱に車をぶつけた。
英語の訳
降伏するくらいなら死を選びます。
英語の訳
授業は8時30分までは始まらない。
英語の訳
2つのうちどちらかを選びなさい。
英語の訳
あの教会はどのくらい古いんですか?
英語の訳
イースト菌がパン生地を膨らます。
英語の訳
いつから雪が降っているんですか。
英語の訳
おそらく午後に雨が降るでしょう。
英語の訳
この古い村では何事も起こらない。
英語の訳
この湖の深さはどれくらいですか。
英語の訳
この二つの中から一つ選びなさい。
英語の訳
これらの古雑誌を処分して下さい。
英語の訳