YOMI読みの道

例文

ふらふらを含む例文一覧

ふらふらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全2,921件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ふらふら
前の25件21 / 117次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは普段自転車で登校します。

英語の訳

  • They usually go to school by bicycle.
出典: Tatoeba文番号 96213
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは豊富な情報をもっている。

英語の訳

  • They have a large stock of information.
出典: Tatoeba文番号 96161
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の不注意から事故が起きた。

英語の訳

  • Her carelessness resulted in an accident.
出典: Tatoeba文番号 94018
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女の目から突然涙が溢れ出た。

英語の訳

  • There was a sudden flow of tears from her eyes.
出典: Tatoeba文番号 93903
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はしばらくの間幸福だった。

英語の訳

  • She was happy for some time.
出典: Tatoeba文番号 92806
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は何も知らないふりをした。

英語の訳

  • She acted as if she knew nothing.
出典: Tatoeba文番号 90917
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は手を振ってさよならした。

英語の訳

  • She waved good-bye to me.
  • She waved goodbye to me.
出典: Tatoeba文番号 88830
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は新しい服に満足していた。

英語の訳

  • She was pleased with her new dress.
出典: Tatoeba文番号 88555
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は判決に不満の意を表した。

英語の訳

  • She complained about the sentence.
出典: Tatoeba文番号 87515
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は不注意運転で罰せられた。

英語の訳

  • She was punished for careless driving.
出典: Tatoeba文番号 86980
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は不本意ながらもそうした。

英語の訳

  • She did it against her will.
出典: Tatoeba文番号 86975
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女らは喜びで満ち溢れていた。

英語の訳

  • They bubbled over with joy.
出典: Tatoeba文番号 86153
TatoebaCC BY 2.0 FR

富士山がすばらしい眺めだった。

英語の訳

  • I had a marvelous view of Mt. Fuji.
出典: Tatoeba文番号 84949
TatoebaCC BY 2.0 FR

富士山はみんなに知られている。

英語の訳

  • Mt. Fuji is known to everyone.
出典: Tatoeba文番号 84939
TatoebaCC BY 2.0 FR

父親と比べると彼は深みがない。

英語の訳

  • As compared with his father, he is lacking in depth.
  • Compared to his father, he is shallow.
  • Compared to his father, he lacks insight.
出典: Tatoeba文番号 84305
TatoebaCC BY 2.0 FR

父親に比べると彼は深みがない。

英語の訳

  • Compared with his father, he is lacking in depth.
出典: Tatoeba文番号 84304
TatoebaCC BY 2.0 FR

風呂に入り、それから寝なさい。

英語の訳

  • Take a bath and then go to bed.
出典: Tatoeba文番号 83910
TatoebaCC BY 2.0 FR

服を着替えて降りてらっしゃい。

英語の訳

  • Get dressed and come downstairs.
出典: Tatoeba文番号 83888
TatoebaCC BY 2.0 FR

文夫は正直だから皆彼が好きだ。

英語の訳

  • Everyone likes Fumio because he is honest.
出典: Tatoeba文番号 83660
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はゆうべメアリーに振られた。

英語の訳

  • Mary gave me the ax last night.
出典: Tatoeba文番号 82009
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一雨が降ったら試合は中止だ。

英語の訳

  • If it rains, the game will be canceled.
  • If it should rain, the game will be called off.
  • If it rains, the game will be called off.
出典: Tatoeba文番号 81173
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日は恐らく雨が降るでしょう。

英語の訳

  • It will rain perhaps tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80437
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日雨が降ったら、家にいます。

英語の訳

  • I will stay home if it rains tomorrow.
  • I'll stay home if it rains tomorrow.
  • If it rains tomorrow, I'll stay home.
出典: Tatoeba文番号 80357
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

明日雨が降ったらどうしようか。

英語の訳

  • Assuming it rains tomorrow, what should I do?
出典: Tatoeba文番号 80356
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日雨が降るかどうか知らない。

英語の訳

  • I don't know if it will rain tomorrow.
  • I don't know if it'll rain tomorrow or not.
  • I don't know if it'll rain tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80348