使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ふらふらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは普段自転車で登校します。
英語の訳
彼らは豊富な情報をもっている。
英語の訳
彼女の不注意から事故が起きた。
英語の訳
彼女の目から突然涙が溢れ出た。
英語の訳
彼女はしばらくの間幸福だった。
英語の訳
彼女は何も知らないふりをした。
英語の訳
彼女は手を振ってさよならした。
英語の訳
彼女は新しい服に満足していた。
英語の訳
彼女は判決に不満の意を表した。
英語の訳
彼女は不注意運転で罰せられた。
英語の訳
彼女は不本意ながらもそうした。
英語の訳
彼女らは喜びで満ち溢れていた。
英語の訳
富士山がすばらしい眺めだった。
英語の訳
富士山はみんなに知られている。
英語の訳
父親と比べると彼は深みがない。
英語の訳
父親に比べると彼は深みがない。
英語の訳
風呂に入り、それから寝なさい。
英語の訳
服を着替えて降りてらっしゃい。
英語の訳
文夫は正直だから皆彼が好きだ。
英語の訳
僕はゆうべメアリーに振られた。
英語の訳
万一雨が降ったら試合は中止だ。
英語の訳
明日は恐らく雨が降るでしょう。
英語の訳
明日雨が降ったら、家にいます。
英語の訳
明日雨が降ったらどうしようか。
英語の訳
明日雨が降るかどうか知らない。
英語の訳