使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ふらふらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
雪が降ったら、家から出ません。
英語の訳
ヤニーは足元がふらついていた。
英語の訳
この服汚いから洗濯しなきゃね。
英語の訳
トムは一癖も二癖もあるからな。
英語の訳
いくら食べても、太らないのよ。
英語の訳
船便で出すとお幾らになりますか?
英語の訳
このお寺って、どれぐらい古いの?
英語の訳
この寺院って、どれぐらい古いの?
英語の訳
トムの服、みすぼらしかったわ。
英語の訳
琵琶湖の深さはどれくらいあるの?
英語の訳
外寒そう。布団から出たくない。
英語の訳
新しく冬のコート買わなくちゃ。
英語の訳
彼らは全員が名札を付けている。
英語の訳
普段からビールはたくさん飲むの?
英語の訳
今年は1月に雪が降らなかった。
英語の訳
暗くなってきたね。雨降るのかな?
英語の訳
妹が学校で財布盗られたらしい。
英語の訳
太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
英語の訳
明日はおそらく雪が降るだろう。
英語の訳
船は大海原の真ん中で転覆した。
英語の訳
トムはバスタオルで体を拭いた。
英語の訳
1時35分くらいに駅に着きます。
英語の訳
トムは5分間息を止められます。
英語の訳
彼らは四十分にクラスから出る。
英語の訳
風がやんだら沖まで船を出そう。
英語の訳