YOMI読みの道

例文

ふらふらを含む例文一覧

ふらふらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全2,921件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ふらふら
前の25件17 / 117次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雪が降ったら、家から出ません。

英語の訳

  • I won't come out of the house if there is snowfall.
出典: Tatoeba文番号 10358341
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ヤニーは足元がふらついていた。

英語の訳

  • Yanni was unsteady on his feet.
出典: Tatoeba文番号 10303757
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この服汚いから洗濯しなきゃね。

英語の訳

  • These clothes are dirty and need to be washed.
出典: Tatoeba文番号 10264447
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは一癖も二癖もあるからな。

英語の訳

  • Tom is very idiosyncratic.
出典: Tatoeba文番号 10137840
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いくら食べても、太らないのよ。

英語の訳

  • No matter how much I eat, I never get fat.
出典: Tatoeba文番号 10100878
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

船便で出すとお幾らになりますか?

英語の訳

  • How much will it cost by sea mail?
出典: Tatoeba文番号 10099868
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

このお寺って、どれぐらい古いの?

英語の訳

  • How old is this temple?
出典: Tatoeba文番号 10075589
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この寺院って、どれぐらい古いの?

英語の訳

  • How old is this temple?
出典: Tatoeba文番号 10075588
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの服、みすぼらしかったわ。

英語の訳

  • Tom's clothes were shabby.
出典: Tatoeba文番号 9944050
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

琵琶湖の深さはどれくらいあるの?

英語の訳

  • How deep is Lake Biwa?
出典: Tatoeba文番号 9711768
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

外寒そう。布団から出たくない。

英語の訳

  • It seems cold outside. I don't want to get out of bed.
出典: Tatoeba文番号 9191814
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新しく冬のコート買わなくちゃ。

英語の訳

  • I must buy a new winter coat.
出典: Tatoeba文番号 9057370
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らは全員が名札を付けている。

英語の訳

  • They're all wearing name tags.
出典: Tatoeba文番号 8652609
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普段からビールはたくさん飲むの?

英語の訳

  • Do you usually drink a lot of beer?
出典: Tatoeba文番号 8647492
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今年は1月に雪が降らなかった。

英語の訳

  • It didn't snow in January this year.
  • There wasn't any snow in January this year.
出典: Tatoeba文番号 8560206
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

暗くなってきたね。雨降るのかな?

英語の訳

  • It's gotten dark. Is it going to rain, I wonder?
  • It's getting dark. I wonder if it's going to rain.
出典: Tatoeba文番号 4278930
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

妹が学校で財布盗られたらしい。

英語の訳

  • It seems that my little sister got her wallet stolen at school.
出典: Tatoeba文番号 3154129
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

太股が筋肉痛で歩くのもつらい。

英語の訳

  • It hurts to even walk with my thigh muscles aching.
出典: Tatoeba文番号 3059312
TatoebachaDQICC BY 2.0 FR

明日はおそらく雪が降るだろう。

英語の訳

  • It will probably snow tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 2876152
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

船は大海原の真ん中で転覆した。

英語の訳

  • The ship capsized in the middle of the ocean.
出典: Tatoeba文番号 2728078
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはバスタオルで体を拭いた。

英語の訳

  • Tom dried himself with a bath towel.
  • Tom dried himself with the bath towel.
出典: Tatoeba文番号 2698359
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1時35分くらいに駅に着きます。

英語の訳

  • I'm arriving at the station around one thirty-five.
  • I'll arrive at the station at about 1:35.
出典: Tatoeba文番号 1734161
TatoebabrymckCC BY 2.0 FR

トムは5分間息を止められます。

英語の訳

  • Tom can hold his breath for five minutes.
出典: Tatoeba文番号 1557705
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

彼らは四十分にクラスから出る。

英語の訳

  • They'll get out of class in forty minutes.
出典: Tatoeba文番号 1484662
Tatoebatigro1973CC BY 2.0 FR

風がやんだら沖まで船を出そう。

英語の訳

  • After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.
出典: Tatoeba文番号 1082971