使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ふらふらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
もし雨が降ったら何をしようか。
英語の訳
あの二人はよりを戻したらしい。
英語の訳
いわば彼は死から復活したのだ。
英語の訳
ガソリンはこちらの負担ですか。
英語の訳
この古い上着はもう着られない。
英語の訳
この行動は私に不満をもたらす。
英語の訳
これらは何と古い本なのだろう。
英語の訳
そのうわさは彼に不利に働いた。
英語の訳
その一撃は彼の腹部をとらえた。
英語の訳
その街には非常に古い寺がある。
英語の訳
その知らせで私は不安になった。
英語の訳
その知らせで彼の不安が増した。
英語の訳
その美観は筆では書き表せない。
英語の訳
タイヤに空気を入れれば膨らむ。
英語の訳
たくさん食べたので腹が膨れた。
英語の訳
ただし雨が降らなければ、です。
英語の訳
ヒロミは新しい洋服を着ている。
英語の訳
ルーシーは祖父母に育てられた。
英語の訳
雨が降らなければ私も行きます。
英語の訳
我々は彼らに金と衣服を与えた。
英語の訳
学校はここから歩いて5分です。
英語の訳
君主は病気から完全に回復した。
英語の訳
五分後、彼女は台所から現れた。
英語の訳
今日の午後雨は降らないと思う。
英語の訳
昨日からずっと雨が降っている。
英語の訳