使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ふらふらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そこはめったに雨が降らない。
英語の訳
その船が沈んだのは明らかだ。
英語の訳
その双子が見分けられますか。
英語の訳
その双子は見分けられないな。
英語の訳
その男は私から財布を奪った。
英語の訳
その二つの村は隣接している。
英語の訳
その老夫婦は並んですわった。
英語の訳
それ以来彼らの消息は不明だ。
英語の訳
どのぐらい複雑なのだろうか。
英語の訳
ふくろうは暗闇で目が見える。
英語の訳
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
英語の訳
因果を含めてあきらめさせた。
英語の訳
雨がぱらぱら降り出しました。
英語の訳
雨が降らなければ出かけよう。
英語の訳
雨が降ったから行かなかった。
英語の訳
雨に降られてぬれちゃったよ。
英語の訳
駅に着いたら雪が降っていた。
英語の訳
帰り道でにわか雨に降られた。
英語の訳
恐怖は常に無知から生まれる。
英語の訳
君に新しい服を作ってやろう。
英語の訳
軍部に不穏な動きが見られる。
英語の訳
諺に、覆水盆に返らずと言う。
英語の訳
湖の深さはどのくらいですか。
英語の訳
今朝から雪が降り続いている。
英語の訳
今日はちょっとふらふらする。
英語の訳