YOMI読みの道

例文

ふらっとを含む例文一覧

ふらっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全675件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ふらっと
前の25件4 / 27次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

檻に入れられた虎は盛んに尾を振った。

英語の訳

  • The caged tiger lashed its tail.
出典: Tatoeba文番号 77092
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。

英語の訳

  • He swept his brush across the canvas.
出典: Tatoeba文番号 75780
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここに来てから2キロ以上太っちゃった。

英語の訳

  • I've gained over five pounds since I got here.
  • I've gained over two kilograms since coming here.
  • I've gained over two kilograms since I got here.
出典: Tatoeba文番号 11991900
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

聞いた時、開いた口が塞がらなかったよ。

英語の訳

  • When I heard it, I was dumbfounded.
  • When I heard about it, my jaw dropped.
出典: Tatoeba文番号 11574745
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人はまだ互いに連絡を取り合っている。

英語の訳

  • They're still in contact with each other.
出典: Tatoeba文番号 11260456
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

復讐のため、彼らは隣の家に火を放った。

英語の訳

  • They set fire to their neighbor's house in revenge.
出典: Tatoeba文番号 10645096
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

さらに困ったことには、雨が降り出した。

英語の訳

  • To make matters worse, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 216672
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その水は5分かそのぐらいで沸騰します。

英語の訳

  • The water will come to a boil in 5 minutes or so.
出典: Tatoeba文番号 208726
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それらは西洋の風呂よりずっといいです。

英語の訳

  • They are much better than Western baths.
出典: Tatoeba文番号 204702
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校は家から歩いて10分以内の所にある。

英語の訳

  • Our school is within ten minutes' walk of my house.
出典: Tatoeba文番号 184401
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。

英語の訳

  • You should know better at your age.
出典: Tatoeba文番号 178080
TatoebaCC BY 2.0 FR

古きよき日々は去って、二度と戻らない。

英語の訳

  • The good old days have gone, never to return.
出典: Tatoeba文番号 174606
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今年の8月は雨がほとんど降らなかった。

英語の訳

  • This year there were few rainy days in August.
出典: Tatoeba文番号 171406
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちのところに、不意の来客があった。

英語の訳

  • We had unexpected visitors.
出典: Tatoeba文番号 167096
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあの店で珍しい切手をふと見つけた。

英語の訳

  • I came upon a rare stamp at that store.
  • I found a rare stamp at that store.
出典: Tatoeba文番号 161558
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。

英語の訳

  • Give yourself to your work with body and soul.
出典: Tatoeba文番号 149843
TatoebaCC BY 2.0 FR

先週の日曜日からずっと雨が降っている。

英語の訳

  • It has been raining since last Sunday.
出典: Tatoeba文番号 141833
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先週の木曜日からずっと雨が降っている。

英語の訳

  • It has been raining since last Thursday.
  • It's been raining since last Thursday.
出典: Tatoeba文番号 141826
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。

英語の訳

  • The boat moved slowly away from the quay.
出典: Tatoeba文番号 141133
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事が見つからないと不平を言った。

英語の訳

  • He complained that he couldn't find a job.
出典: Tatoeba文番号 106671
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。

英語の訳

  • He looked back at me and grinned.
出典: Tatoeba文番号 99933
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。

英語の訳

  • They lived happily ever after.
出典: Tatoeba文番号 98023
TatoebaCC BY 2.0 FR

父はちょうど風呂からあがったところだ。

英語の訳

  • My father has just come out of the bath.
出典: Tatoeba文番号 84693
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。

英語の訳

  • Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.
出典: Tatoeba文番号 81171
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。

英語の訳

  • On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
  • On the tenth of next month, they'll have been married for twenty years.
出典: Tatoeba文番号 78694