YOMI読みの道

例文

ふむを含む例文一覧

ふむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全659件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ふむ
前の25件23 / 27次の25件
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。

英語の訳

  • As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
出典: Tatoeba文番号 75101
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普通ネジはね、のの字に回すと締まって、のの字の反対に回すと緩むんだよ。

英語の訳

  • Normal screws when turned clockwise will tighten and when turned anti-clockwise will loosen.
出典: Tatoeba文番号 10503739
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーは、自宅の4階からヘリコプターに向かって手を振り助けを求めた。

英語の訳

  • Mary waved her hand to the helicopter from the 4th floor of her home, in hopes of getting help.
出典: Tatoeba文番号 8920371
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。

英語の訳

  • It is difficult, if not impossible, to solve this problem.
出典: Tatoeba文番号 219341
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

息子が2人いるんです。1人はボストンで、もう1人はシカゴにいるんですよ。

英語の訳

  • I have two sons. One is in Boston and the other is in Chicago.
出典: Tatoeba文番号 10081377
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがオンボロの古い車で娘を学校に迎えに行くと、彼女は他人のふりをした。

英語の訳

  • Tom's daughter pretended not to know him when he came to pick her up from school in his battered old car.
出典: Tatoeba文番号 9237482
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。

英語の訳

  • The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.
出典: Tatoeba文番号 209917
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。

英語の訳

  • I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 162252
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。

英語の訳

  • We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.
出典: Tatoeba文番号 145390
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。

英語の訳

  • She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.
出典: Tatoeba文番号 87120
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この季節、日が陰ると一気に冷え込むので、調整しやすい服装でお越しください。

英語の訳

  • In this season, when the sun becomes obstructed it gets cold very quickly, so please come wearing clothes that are suitable for any kind of temperature.
出典: Tatoeba文番号 9457452
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR

近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。

英語の訳

  • The chill of coming winter discouraged our picnic.
  • Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.
出典: Tatoeba文番号 179854
TatoebaCC BY 2.0 FR

忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。

英語の訳

  • We may give advice, but we do not inspire conduct.
出典: Tatoeba文番号 126426
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。

英語の訳

  • Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
出典: Tatoeba文番号 77046
TatoebaUser67230CC BY 2.0 FR

「ここじゃ雪が降らない」国に帰れずにいるトムがぽつんと言うと、胸にこたえた。

英語の訳

  • I felt for Tom, who was away from home, when he said in a lonely voice, "It doesn't snow here."
出典: Tatoeba文番号 4307810
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「何お願いしたの?」「トムが振り向いてくれますようにって。メアリーは?」「内緒」

英語の訳

  • "What did you wish for?" "That Tom would take an interest in me. What about you, Mary?" "It's a secret."
出典: Tatoeba文番号 3399886
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。

英語の訳

  • Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
出典: Tatoeba文番号 905814
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。

英語の訳

  • A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing.
出典: Tatoeba文番号 518608
TatoebaCC BY 2.0 FR

イエスは振り向き、彼らがついてくるのを見て言われた、「何か願いがあるのか」。

英語の訳

  • Turning around, Jesus saw them following and asked, "What do you want?"
出典: Tatoeba文番号 229307
TatoebaCC BY 2.0 FR

その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。

英語の訳

  • They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death.
出典: Tatoeba文番号 207292
TatoebaCC BY 2.0 FR

ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。

英語の訳

  • Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
出典: Tatoeba文番号 203627
TatoebaCC BY 2.0 FR

美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。

英語の訳

  • Beauty is a letter of recommendation which is almost impossible to ignore.
出典: Tatoeba文番号 85575
TatoebaCC BY 2.0 FR

法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。

英語の訳

  • Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
出典: Tatoeba文番号 82651
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。

英語の訳

  • For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
出典: Tatoeba文番号 77712
TatoebaCC BY 2.0 FR

三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。

英語の訳

  • Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
出典: Tatoeba文番号 76116