YOMI読みの道

例文

ふむを含む例文一覧

ふむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全659件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ふむ
前の25件20 / 27次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。

英語の訳

  • A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
出典: Tatoeba文番号 1193508
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

私がお金を返すように頼むと、彼は聞こえないふりをします。

英語の訳

  • When I ask him to pay me back, he turns a deaf ear.
出典: Tatoeba文番号 753377
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。

英語の訳

  • According to a study, big women are more prone to have twins.
出典: Tatoeba文番号 229890
TatoebaCC BY 2.0 FR

その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。

英語の訳

  • The boat is to leave for England this evening.
出典: Tatoeba文番号 209439
TatoebaCC BY 2.0 FR

その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。

英語の訳

  • The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.
出典: Tatoeba文番号 207026
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。

英語の訳

  • Mary pretended she was sick to avoid going to school.
出典: Tatoeba文番号 194776
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。

英語の訳

  • If the number of cars increases, so will the traffic.
出典: Tatoeba文番号 193600
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。

英語の訳

  • I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.
  • I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
出典: Tatoeba文番号 183139
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。

英語の訳

  • It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.
出典: Tatoeba文番号 167497
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。

英語の訳

  • We sail for San Francisco on Monday.
出典: Tatoeba文番号 166883
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。

英語の訳

  • We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it.
出典: Tatoeba文番号 165421
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。

英語の訳

  • I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.
  • I don't like tea, so I generally drink coffee for breakfast.
  • I don't like tea, so I usually drink coffee for breakfast.
出典: Tatoeba文番号 157136
TatoebaCC BY 2.0 FR

傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。

英語の訳

  • To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
  • When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
出典: Tatoeba文番号 147206
TatoebaCC BY 2.0 FR

新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。

英語の訳

  • The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
出典: Tatoeba文番号 145101
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。

英語の訳

  • The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.
出典: Tatoeba文番号 143277
TatoebaCC BY 2.0 FR

窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。

英語の訳

  • A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.
出典: Tatoeba文番号 140412
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には2人の息子がいるが、2人ともまだ学校に通ってない。

英語の訳

  • He has two sons that don't go to school yet.
出典: Tatoeba文番号 119021
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。

英語の訳

  • He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.
出典: Tatoeba文番号 99556
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。

英語の訳

  • They embarked on the new project full of hope.
出典: Tatoeba文番号 97369
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。

英語の訳

  • She listened to him with her eyes modestly cast down.
出典: Tatoeba文番号 92099
TatoebaCC BY 2.0 FR

避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。

英語の訳

  • Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
出典: Tatoeba文番号 85787
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」

英語の訳

  • "Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?"
出典: Tatoeba文番号 76993
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

不可能ではなくとも、ジョークを翻訳するのは、とても難しい。

英語の訳

  • If it is even possible, translating jokes is quite hard.
出典: Tatoeba文番号 4337238
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日も冬型の気圧配置が続き、真冬並みの寒さとなるでしょう。

英語の訳

  • With the winter pressure pattern continuing into tomorrow, it seems it'll become as cold as midwinter.
出典: Tatoeba文番号 1289462
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。

英語の訳

  • It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.
出典: Tatoeba文番号 1061585