YOMI読みの道

例文

ふとを含む例文一覧

ふとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全5,329件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ふと
前の25件6 / 214次の25件
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

9時まであと5分だ。

英語の訳

  • It is five minutes to nine.
  • It wants five minutes to nine.
  • It's five minutes to nine.
出典: Tatoeba文番号 234907
TatoebaCC BY 2.0 FR

あと10分で手が空く。

英語の訳

  • I will be free in ten minutes.
出典: Tatoeba文番号 234324
TatoebaCC BY 2.0 FR

この時計は不正確だ。

英語の訳

  • This watch keeps bad time.
出典: Tatoeba文番号 221586
TatoebaCC BY 2.0 FR

その船は今港にいる。

英語の訳

  • The ship is now in the harbor.
出典: Tatoeba文番号 208425
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その池はとても深い。

英語の訳

  • The pond is very deep.
出典: Tatoeba文番号 207853
TatoebaCC BY 2.0 FR

ふと街で彼に会った。

英語の訳

  • I met him on the street by chance.
出典: Tatoeba文番号 197127
TatoebaCC BY 2.0 FR

音なし川の水は深い。

英語の訳

  • Silent waters run deep.
出典: Tatoeba文番号 188318
TatoebaCC BY 2.0 FR

音を立てぬ川は深い。

英語の訳

  • Still waters run deep.
出典: Tatoeba文番号 188306
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

蒲団を干して下さい。

英語の訳

  • Air the futon.
  • Please air the futon.
  • Air the futons.
出典: Tatoeba文番号 184064
TatoebaCC BY 2.0 FR

急に太りだしました。

英語の訳

  • I've suddenly started to gain weight.
出典: Tatoeba文番号 182447
TatoebaCC BY 2.0 FR

災い転じて福となせ。

英語の訳

  • Make the best of a bad bargain.
  • To turn a disaster into an opportunity.
出典: Tatoeba文番号 170296
TatoebaCC BY 2.0 FR

災い転じて福となる。

英語の訳

  • Good comes out of evil.
出典: Tatoeba文番号 170295
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の時計は二分早い。

英語の訳

  • My clock is two minutes fast.
出典: Tatoeba文番号 163475
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はとても幸福です。

英語の訳

  • I'm very happy.
  • I am very happy.
出典: Tatoeba文番号 159278
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は幸福を求める。

英語の訳

  • We seek happiness.
出典: Tatoeba文番号 151542
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は物音に震えた。

英語の訳

  • The boy quivered at the sound.
出典: Tatoeba文番号 146521
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

人には耳が2つある。

英語の訳

  • We have two ears.
  • Humans have two ears.
  • People have two ears.
出典: Tatoeba文番号 144660
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

水は100度で沸騰する。

英語の訳

  • Water boils at 100 degrees.
  • Water boils at one hundred degrees.
出典: Tatoeba文番号 143785
TatoebaCC BY 2.0 FR

雪は冬の到来を示す。

英語の訳

  • Snow indicates the coming of winter.
出典: Tatoeba文番号 141966
TatoebaCC BY 2.0 FR

船がやっと浮かんだ。

英語の訳

  • The ship was afloat at last.
出典: Tatoeba文番号 141185
TatoebaCC BY 2.0 FR

船が正面衝突をした。

英語の訳

  • The boats collided head on.
出典: Tatoeba文番号 141180
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は橋の下を通った。

英語の訳

  • The boat passed under the bridge.
出典: Tatoeba文番号 141129
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

船旅はとても楽しい。

英語の訳

  • Traveling by sea is a lot of fun.
出典: Tatoeba文番号 141050
TatoebaCC BY 2.0 FR

太ってはいけません。

英語の訳

  • Don't put on weight.
  • Don't get fat.
  • You must not put on weight.
出典: Tatoeba文番号 138222
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

台風が東京を襲った。

英語の訳

  • The typhoon hit Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 137810