使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ふとしたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
実子2人と一緒に暮らしてます。
英語の訳
普段は誰と一緒にお昼食べてるの?
英語の訳
二人は素敵な時を過ごしました。
英語の訳
犬は私を見ると、尻尾を振った。
英語の訳
私はたらふく食べると眠くなる。
英語の訳
俺の親二人とも俺に厳しいんだ。
英語の訳
帰宅した途端、雨が降り始めた。
英語の訳
黒ごま豆腐の作り方が知りたい。
英語の訳
この台風で多くの家が倒壊した。
英語の訳
ヤニーは足元がふらついていた。
英語の訳
この服、汚いし洗濯しないとな。
英語の訳
あなたたち二人とも気は確かなの?
英語の訳
トムと私は二人とも酔っている。
英語の訳
トムはメアリーに封筒を渡した。
英語の訳
私たち二人とも詩が大好きです。
英語の訳
今年は1月に雪が降らなかった。
英語の訳
妹が学校で財布盗られたらしい。
英語の訳
トムの息子は二人とも戦死した。
英語の訳
トムと私はまるで瓜二つである。
英語の訳
私は普段は徒歩で通学している。
英語の訳
彼が帰宅した途端に雨が降った。
英語の訳
私の母は主婦のかがみだと思う。
英語の訳
あきちゃんと少し服の話をした。
英語の訳
1人の男が私に手を振っていた。
英語の訳
2人ともたいへん興奮している。
英語の訳