使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ふとしたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
問題は私達が金不足ということです。
英語の訳
嵐の後、道路は倒れた木で塞がれた。
英語の訳
両親は毎年冬にスキーをして楽しむ。
英語の訳
読書を通して、様々な考え方に触れる。
英語の訳
お互い、年取って白髪も増えてきたね。
英語の訳
二人して私のこと笑ってたんだってね。
英語の訳
私には、3人の弟と2人の妹がいます。
英語の訳
また財布なくしたとか、あり得ないし。
英語の訳
今年の冬は、気温が平年より高めです。
英語の訳
せめてさっと拭いてから渡しとくれよ。
英語の訳
財布と一緒に鍵も置いてきちゃったよ。
英語の訳
雨が降っており、試合は中止となった。
英語の訳
私の両親のことそんな風に言わないでよ!
英語の訳
私の辞書に「普通」という文字はない。
英語の訳
トムがここに来た時、私は不在だった。
英語の訳
トムは子供の頃、少し太り気味でした。
英語の訳
私たち、雨に降られないといいですね。
英語の訳
一人っきりより、二人の方が楽しいよ。
英語の訳
トムはマニラ封筒をメアリーに渡した。
英語の訳
トムと私は次の夏、富士山に登ります。
英語の訳
大型台風への万全の態勢が整いました。
英語の訳
僕の両親は二人ともボストン出身です。
英語の訳
私はそれが不可能だとは言っていない。
英語の訳
私は東京までの往復券を持っています。
英語の訳
あれは、私の不徳の致すところでした。
英語の訳