使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ふとしたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
家を出たとたんに大雨が降り出した。
英語の訳
学校に行く途中で財布を無くしたの。
英語の訳
古いお城が川のほとりに立っている。
英語の訳
古いタイヤを新しいのと取り替えて。
英語の訳
古い部品を新しいのと交換しなさい。
英語の訳
午後を通してずっと雨が降っていた。
英語の訳
講演者は数分ごとにメモを参照した。
英語の訳
困った事に私はかねに不足している。
英語の訳
妻は私を説き伏せて新車を買わせた。
英語の訳
財布をどこかこの辺に落としたんだ。
英語の訳
司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
英語の訳
私がその問題を解くのは不可能です。
英語の訳
私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
英語の訳
私が到着したとき、雨が降っていた。
英語の訳
私が歩いているとき雨が降り出した。
英語の訳
私たちはみな、制服を着て登校する。
英語の訳
私たちは何ひとつ不自由していない。
英語の訳
私には2人の兄と1人の妹がいます。
英語の訳
私には2人の兄弟と1人の姉がいる。
英語の訳
私の趣味は古い瓶を集めることです。
英語の訳
私の夢は大統領夫人になることです。
英語の訳
私の両親は二人ともとても元気です。
英語の訳
私はどうかといえば何も不平はない。
英語の訳
私はときどき子供のころを振り返る。
英語の訳
私はふと彼に助言を求めようとした。
英語の訳