使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ふとしたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はこの土地は全く不案内です。
英語の訳
私はしばしば若い時を振り返る。
英語の訳
私はバスの中で財布を取られた。
英語の訳
私は古新聞をちり紙と交換した。
英語の訳
私は祖父が死んだ年に生まれた。
英語の訳
私は普段7時に朝食をとります。
英語の訳
私を見たとき、犬は尾を振った。
英語の訳
商売は先月ちょっと不調だった。
英語の訳
証拠不十分で彼は無罪となった。
英語の訳
上司は部下に仕事を振り分けた。
英語の訳
新聞によると台風がやってくる。
英語の訳
人々は貧困に向かって奮闘した。
英語の訳
水は私達にとって不可欠である。
英語の訳
双子の区別は難しいことがある。
英語の訳
台風は破壊の跡を残して行った。
英語の訳
突然の彼の訃報は私を驚かせた。
英語の訳
彼が出かけると雨が降り出した。
英語の訳
彼の考えは私の考えと符合した。
英語の訳
彼は盗まれた財布を取り返した。
英語の訳
彼は不安を払いのけようとした。
英語の訳
彼らのあざ笑いをふと耳にした。
英語の訳
彼らはその古い家を取り壊した。
英語の訳
彼らは興奮して跳び回っていた。
英語の訳
彼らは二人とも親切で正直です。
英語の訳
彼を見たとたん私は吹き出した。
英語の訳