YOMI読みの道

例文

ふてぶてしいを含む例文一覧

ふてぶてしいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全251件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ふてぶてしい
前の25件6 / 11次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。

英語の訳

  • Sit back and rest, and you will feel much better.
出典: Tatoeba文番号 145059
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。

英語の訳

  • Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
出典: Tatoeba文番号 75931
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。

英語の訳

  • However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where).
出典: Tatoeba文番号 74844
TatoebaCC BY 2.0 FR

トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。

英語の訳

  • Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
出典: Tatoeba文番号 199361
TatoebaCC BY 2.0 FR

意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。

英語の訳

  • People who are unconscious can't say they want to die.
出典: Tatoeba文番号 191043
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。

英語の訳

  • I can't let you talk about your own father that way.
出典: Tatoeba文番号 157447
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分がけがをしていることを気にもしないで彼女は再び私をひざで蹴った。

英語の訳

  • She kneed me again, not even caring that she was hurt.
出典: Tatoeba文番号 150018
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。

英語の訳

  • As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
出典: Tatoeba文番号 75101
TatoebaCC BY 2.0 FR

インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。

英語の訳

  • Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute.
出典: Tatoeba文番号 228390
TatoebaCC BY 2.0 FR

この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。

英語の訳

  • Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
出典: Tatoeba文番号 222941
TatoebaCC BY 2.0 FR

その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。

英語の訳

  • That charity is named after someone who contributed about two billion yen.
  • That charity is named after a person who donated about two billion yen.
出典: Tatoeba文番号 209774
TatoebaCC BY 2.0 FR

ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。

英語の訳

  • She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
出典: Tatoeba文番号 198547
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。

英語の訳

  • He liked to blame most of his faults and misfortunes on a tyrannical father.
出典: Tatoeba文番号 105003
TatoebaCC BY 2.0 FR

暴力団の組長は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。

英語の訳

  • The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
出典: Tatoeba文番号 82495
TatoebaCC BY 2.0 FR

本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。

英語の訳

  • This letter contains sensitive information that may offend some people.
出典: Tatoeba文番号 81582
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近のランドセルの重さは、平均1.1kg。砂糖一袋分の重さ程度しかありません。

英語の訳

  • The average school bag currently weighs on average 1.1kg. Which is only about the weight of a bag of sugar.
出典: Tatoeba文番号 8572162
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。

英語の訳

  • But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
出典: Tatoeba文番号 216207
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。

英語の訳

  • In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash.
出典: Tatoeba文番号 74672
TatoebaCC BY 2.0 FR

改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。

英語の訳

  • Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
出典: Tatoeba文番号 185139
TatoebaCC BY 2.0 FR

腰掛けのつもりだったのに、気がついたら私もこの会社で古株になってしまった。

英語の訳

  • I only figured on staying with this company a little while when I started, but before I knew it I'd become an old timer here.
出典: Tatoeba文番号 172966
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。

英語の訳

  • He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
出典: Tatoeba文番号 102996
TatoebaCC BY 2.0 FR

式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。

英語の訳

  • The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.
出典: Tatoeba文番号 149638
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

試験官は答案用紙・試験問題の配布および回収時には、ゴム手袋を着用してください。

英語の訳

  • Examiners must wear rubber gloves when distributing and collecting answer sheets and test questions.
出典: Tatoeba文番号 8660424
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。

英語の訳

  • True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
出典: Tatoeba文番号 1700858
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。

英語の訳

  • Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
出典: Tatoeba文番号 173644