YOMI読みの道

例文

ふっくりを含む例文一覧

ふっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全611件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ふっくり
前の25件9 / 25次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

差し当たっては不足を心配する必要はありません。

英語の訳

  • There is no need to worry about shortages for the moment.
出典: Tatoeba文番号 170903
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。

英語の訳

  • When children play, they often make believe they are grownup.
出典: Tatoeba文番号 168495
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。

英語の訳

  • I reasoned him out of his fears.
出典: Tatoeba文番号 158649
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の代わりに彼女に新しい服を買ってやった。

英語の訳

  • I bought a new dress for her on his behalf.
出典: Tatoeba文番号 153826
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は病気がひどくて学校に行けない振りをした。

英語の訳

  • The boy pretended that he was too sick to go to school.
出典: Tatoeba文番号 146526
TatoebaCC BY 2.0 FR

食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。

英語の訳

  • Violence erupted all over the city because of the food shortages.
出典: Tatoeba文番号 145745
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。

英語の訳

  • Though it was snowing, it wasn't very cold outside.
  • It was snowing, but it wasn't very cold outside.
出典: Tatoeba文番号 142028
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。

英語の訳

  • Down under the sea went the ship with all her crew.
出典: Tatoeba文番号 141111
TatoebaCC BY 2.0 FR

船長は、船と乗組員についての責任を負っている。

英語の訳

  • A captain is in charge of his ship and its crew.
出典: Tatoeba文番号 141068
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

男子学生たちはひっきりなしにふざけあっていた。

英語の訳

  • The schoolboys teased each other endlessly.
出典: Tatoeba文番号 127177
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。

英語の訳

  • Nine planets including the earth are moving around the sun.
出典: Tatoeba文番号 126941
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。

英語の訳

  • He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.
出典: Tatoeba文番号 108088
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。

英語の訳

  • He prayed that God would bless me.
出典: Tatoeba文番号 106229
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。

英語の訳

  • He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
  • He hid his emotions and pretended enthusiasm.
出典: Tatoeba文番号 105031
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。

英語の訳

  • He has a deep insight into human psychology.
出典: Tatoeba文番号 103564
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。

英語の訳

  • The thought of her going alone left me uneasy.
出典: Tatoeba文番号 95527
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。

英語の訳

  • If it snows tomorrow, I will build a snowman.
  • If it snows tomorrow, I'll build a snowman.
出典: Tatoeba文番号 80280
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たとえ雨が降っても、ハイキングに行くつもりだよ。

英語の訳

  • Even if it rains, we plan to go hiking.
  • Even if it rains, I'm going to go hiking.
  • Even if it rains, I intend to go hiking.
出典: Tatoeba文番号 12757917
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「お水を1本ください」「普通の?それとも炭酸入り?」

英語の訳

  • "Can I get a bottle of water?" "Still or sparkling?"
出典: Tatoeba文番号 11589016
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

その事件を目撃したのに何もみなかったふりをした。

英語の訳

  • Even though I witnessed the incident, I pretended not to have seen anything.
出典: Tatoeba文番号 4515950
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。

英語の訳

  • He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
出典: Tatoeba文番号 993792
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼と一緒にいる限り、幸福にはなれません。

英語の訳

  • As long as you are with him, you can't be happy.
出典: Tatoeba文番号 231671
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。

英語の訳

  • However hungry you are, you must eat slowly.
出典: Tatoeba文番号 199533
TatoebaCC BY 2.0 FR

給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。

英語の訳

  • The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
  • The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
出典: Tatoeba文番号 182361
TatoebaCC BY 2.0 FR

行方不明になった王子の話というのは作り話だった。

英語の訳

  • The story of the lost prince was a fiction.
出典: Tatoeba文番号 173328