YOMI読みの道

例文

ふっくりを含む例文一覧

ふっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全611件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ふっくり
前の25件7 / 25次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。

英語の訳

  • The first bus will leave 10 minutes behind time.
出典: Tatoeba文番号 168941
TatoebaCC BY 2.0 FR

新たな政策への圧力が政府にかかっています。

英語の訳

  • The heat is on the administration to come up with a new policy.
出典: Tatoeba文番号 145306
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

二人の間には暗黙の了解があったに違いない。

英語の訳

  • There must have been a tacit understanding between them.
  • There must've been a tacit understanding between them.
出典: Tatoeba文番号 123116
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の話はその場にあまりふさわしくなかった。

英語の訳

  • His speech was not very becoming to the occasion.
  • His story wasn't appropriate for the occasion.
出典: Tatoeba文番号 115789
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれきり再び故国をみることはなかった。

英語の訳

  • He was never to see his native land again.
出典: Tatoeba文番号 112254
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には古い手紙をとっておく癖があります。

英語の訳

  • She has a way of keeping old letters.
出典: Tatoeba文番号 94952
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の服の色と靴の色はよく釣り合っている。

英語の訳

  • The color of her dress and that of her shoes go well together.
出典: Tatoeba文番号 93984
TatoebaCC BY 2.0 FR

不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。

英語の訳

  • He divorced her after years of unhappiness.
出典: Tatoeba文番号 85103
TatoebaCC BY 2.0 FR

副大統領は大統領に代わって式典に出席した。

英語の訳

  • The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
出典: Tatoeba文番号 83900
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。

英語の訳

  • If you should meet a bear, pretend to be dead.
出典: Tatoeba文番号 81160
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。

英語の訳

  • After their parents died, their grandparents brought them up.
出典: Tatoeba文番号 78063
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。

英語の訳

  • It began to snow heavily as I got off the train.
出典: Tatoeba文番号 77579
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こうした古い規則は撤廃しなければなりません。

英語の訳

  • We must do away with these old rules.
出典: Tatoeba文番号 10984790
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

台風のため、多くの飛行機が欠航となりました。

英語の訳

  • Many flights were canceled because of the typhoon.
出典: Tatoeba文番号 10142685
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。

英語の訳

  • Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.
  • Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.
出典: Tatoeba文番号 2733877
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。

英語の訳

  • We should not resort to arms to settle international disputes.
出典: Tatoeba文番号 237483
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしはいつも幸福だったわけではありません。

英語の訳

  • I wasn't always happy.
出典: Tatoeba文番号 191871
TatoebaCC BY 2.0 FR

観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。

英語の訳

  • The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
出典: Tatoeba文番号 183792
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。

英語の訳

  • I tried my best, only to fail again.
出典: Tatoeba文番号 155386
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に不注意であってもらいたくありません。

英語の訳

  • I do not want him to be careless.
出典: Tatoeba文番号 154060
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。

英語の訳

  • Poor sight is a handicap to an athlete.
出典: Tatoeba文番号 151179
TatoebaCC BY 2.0 FR

事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。

英語の訳

  • He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.
出典: Tatoeba文番号 150901
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。

英語の訳

  • It's time to reflect on your past.
出典: Tatoeba文番号 149890
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は気分が悪くて学校に行けないふりをした。

英語の訳

  • The boy pretended that he was so sick that he couldn't go to school.
出典: Tatoeba文番号 146558
TatoebaCC BY 2.0 FR

心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。

英語の訳

  • Don't worry. I have completely recovered.
出典: Tatoeba文番号 145544