使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ふっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その煙突は真っ黒い煙を噴出している。
英語の訳
その二人の兄弟は風采がまったく違う。
英語の訳
何らかの理由で彼女は首を横に振った。
英語の訳
今年の冬は昨年よりも雪が少なかった。
英語の訳
昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。
英語の訳
自分で服を作ったら節約になりますよ。
英語の訳
二人の口論は結局引き分けに終わった。
英語の訳
二人の姉妹はひっそりと暮らしていた。
英語の訳
濡れた服はからだにぴったりひっつく。
英語の訳
彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
英語の訳
彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
英語の訳
彼は素行不良で1週間の停学を受けた。
英語の訳
彼らは征服によって、領土を拡張した。
英語の訳
彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
英語の訳
母の振りをすることは難しくなかった。
英語の訳
ここって、僕ら二人には場違いなんだよ。
英語の訳
今年の冬は、去年より雪が少なかったね。
英語の訳
二人はまだ互いに連絡を取り合っている。
英語の訳
復讐のため、彼らは隣の家に火を放った。
英語の訳
あふれんばかりの美しい陽射しであった。
英語の訳
その合意は両国政府の妥協の産物だった。
英語の訳
その男は左の腕が再び動くようになった。
英語の訳
それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
英語の訳
それはさらにいっそうの活力で復興した。
英語の訳
びっくりして開いた口が塞がらなかった。
英語の訳