YOMI読みの道

例文

ふっくりを含む例文一覧

ふっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全611件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ふっくり
前の25件11 / 25次の25件
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。

英語の訳

  • She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
出典: Tatoeba文番号 905806
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。

英語の訳

  • "Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.
出典: Tatoeba文番号 237146
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。

英語の訳

  • I'm glad to hear that you've got well.
出典: Tatoeba文番号 234216
TatoebaCC BY 2.0 FR

かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。

英語の訳

  • A good many people have an interest in things American.
出典: Tatoeba文番号 226259
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。

英語の訳

  • Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
出典: Tatoeba文番号 224680
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。

英語の訳

  • The restaurant stands at the junction of two superhighways.
出典: Tatoeba文番号 212429
TatoebaCC BY 2.0 FR

その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。

英語の訳

  • After that he began to enjoy life again, and gradually recovered.
出典: Tatoeba文番号 210833
TatoebaCC BY 2.0 FR

その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。

英語の訳

  • The women were too surprised to be able to speak.
  • Those women were too surprised to speak.
  • Those women were so surprised that they couldn't speak.
出典: Tatoeba文番号 207015
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。

英語の訳

  • English is by far the most widely-spoken language in the world.
出典: Tatoeba文番号 189117
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいところだ。

英語の訳

  • It is time to reflect on your past.
出典: Tatoeba文番号 149891
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。

英語の訳

  • The crew had to abandon the sinking ship.
出典: Tatoeba文番号 146130
TatoebaCC BY 2.0 FR

先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。

英語の訳

  • Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
出典: Tatoeba文番号 141877
TatoebaCC BY 2.0 FR

背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。

英語の訳

  • Being short is a disadvantage to a volleyball player.
出典: Tatoeba文番号 121564
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。

英語の訳

  • We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.
出典: Tatoeba文番号 85136
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。

英語の訳

  • If it snowed in May, they would be surprised.
出典: Tatoeba文番号 81176
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。

英語の訳

  • It will have been raining a whole week tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80591
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「二人って、どうやって知り合ったの?」「話せば長くなる」

英語の訳

  • "How did you two meet?" "It's a long story."
出典: Tatoeba文番号 11724614
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

古びたお下がりのダイヤモンドでも全くないよりはいいよ。

英語の訳

  • It is better to have old second-hand diamonds than none at all.
出典: Tatoeba文番号 11518342
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

残念なことに、冬が終わる前に食料が底をついてしまった。

英語の訳

  • Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.
出典: Tatoeba文番号 10324288
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

私たち2人分の防具をつくるために必要な鉄が手に入った。

英語の訳

  • Now we have enough iron to craft some armor for the both of us.
出典: Tatoeba文番号 10066504
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はフランス語をよく知っているかのような振りをした。

英語の訳

  • She acted as if she knew French well.
出典: Tatoeba文番号 9951342
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

実家からとおく離れたこの土地に一人で暮らすのは不安だ。

英語の訳

  • I feel uncomfortable about living alone so far away from my parents home.
出典: Tatoeba文番号 6849882
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。

英語の訳

  • Checks should be made payable to the ABC Company.
出典: Tatoeba文番号 2290597
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。

英語の訳

  • The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
出典: Tatoeba文番号 1783169
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

朝はまだ寒いだろうから、思いっきり冬の格好して行くよ。

英語の訳

  • It's probably gonna be cold in the morning, so I will put on many layers before I leave.
出典: Tatoeba文番号 1643673