使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ふっくらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた。
英語の訳
彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
英語の訳
彼は古い車を下取りに出して新しい車を買った。
英語の訳
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
英語の訳
彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
英語の訳
彼らはその紛争に巻き込まれたくないと思った。
英語の訳
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
英語の訳
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
英語の訳
万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行くよ。
英語の訳
嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
英語の訳
便座におしっこしちゃったら、ちゃんと拭くのよ!
英語の訳
この件に関しては、もっと深く調べてみないとな。
英語の訳
なくなっちゃった……。袋開けたら増えたりしないかな?
英語の訳
しばらくは古いものでやっていくしかないですね。
英語の訳
そんな古い車は、ほとんど使い物にならなかった。
英語の訳
明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょうね。
英語の訳
台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
英語の訳
「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
英語の訳
「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
英語の訳
スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
英語の訳
どんなにたくさん食べても、私は決して太らない。
英語の訳
もし不満があったら知らせてください、調べます。
英語の訳
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
英語の訳
雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
英語の訳
汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
英語の訳