YOMI読みの道

例文

ふっくらを含む例文一覧

ふっくらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全667件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ふっくら
前の25件5 / 27次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここって、僕ら二人には場違いなんだよ。

英語の訳

  • The two of us don't belong here.
出典: Tatoeba文番号 12072690
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

たいてい8時30分くらいに出社してます。

英語の訳

  • I usually get to work at about 8.30.
出典: Tatoeba文番号 11700167
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

聞いた時、開いた口が塞がらなかったよ。

英語の訳

  • When I heard it, I was dumbfounded.
  • When I heard about it, my jaw dropped.
出典: Tatoeba文番号 11574745
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人はまだ互いに連絡を取り合っている。

英語の訳

  • They're still in contact with each other.
出典: Tatoeba文番号 11260456
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

復讐のため、彼らは隣の家に火を放った。

英語の訳

  • They set fire to their neighbor's house in revenge.
出典: Tatoeba文番号 10645096
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その返事には開いた口が塞がらなかった。

英語の訳

  • I was taken aback at the answer.
出典: Tatoeba文番号 206825
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはさらにいっそうの活力で復興した。

英語の訳

  • It revived with even greater vigor.
出典: Tatoeba文番号 204726
TatoebaCC BY 2.0 FR

びっくりして開いた口が塞がらなかった。

英語の訳

  • He was in open-mouthed amazement.
出典: Tatoeba文番号 197580
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

強風にあおられて火は瞬く間に広がった。

英語の訳

  • Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
出典: Tatoeba文番号 180454
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

今朝起きたら雨が激しく降っていました。

英語の訳

  • It was raining heavily when I got up this morning.
  • It was raining heavily when I woke up this morning.
出典: Tatoeba文番号 172233
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨夜から雨が降ったりやんだりしている。

英語の訳

  • It has been raining on and off since last night.
  • It's been raining on and off since last night.
出典: Tatoeba文番号 169690
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちのところに、不意の来客があった。

英語の訳

  • We had unexpected visitors.
出典: Tatoeba文番号 167096
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は風邪から回復するのに10日かかった。

英語の訳

  • It took me ten days to get over my cold.
出典: Tatoeba文番号 152963
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先週の木曜日からずっと雨が降っている。

英語の訳

  • It has been raining since last Thursday.
  • It's been raining since last Thursday.
出典: Tatoeba文番号 141826
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本には古くからの習慣がたくさんある。

英語の訳

  • There are many ancient customs in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122720
TatoebaCC BY 2.0 FR

濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。

英語の訳

  • Wet clothes clung to her body.
出典: Tatoeba文番号 122017
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその袋を運ばなければならなかった。

英語の訳

  • He had to carry the bag.
出典: Tatoeba文番号 112562
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。

英語の訳

  • He looked back at me and grinned.
出典: Tatoeba文番号 99933
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが顧客に売った株は、不良株でした。

英語の訳

  • The stock they sold buyers was a lemon.
出典: Tatoeba文番号 98701
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。

英語の訳

  • Their married life was full bliss.
出典: Tatoeba文番号 98513
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。

英語の訳

  • They lived happily ever after.
出典: Tatoeba文番号 98023
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。

英語の訳

  • Her car struck against the gatepost through her carelessness.
出典: Tatoeba文番号 94336
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。

英語の訳

  • Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.
出典: Tatoeba文番号 81171
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてみんな、そんなふくれっ面してんの?

英語の訳

  • Why do you all have such sour faces?
出典: Tatoeba文番号 11984004
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺ら二人、 めちゃくちゃラッキーだったな。

英語の訳

  • We've both been very, very lucky.
  • We were both extremely lucky.
  • Both of us were very lucky.
出典: Tatoeba文番号 11619913