使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ふっくらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ここって、僕ら二人には場違いなんだよ。
英語の訳
たいてい8時30分くらいに出社してます。
英語の訳
聞いた時、開いた口が塞がらなかったよ。
英語の訳
二人はまだ互いに連絡を取り合っている。
英語の訳
復讐のため、彼らは隣の家に火を放った。
英語の訳
その返事には開いた口が塞がらなかった。
英語の訳
それはさらにいっそうの活力で復興した。
英語の訳
びっくりして開いた口が塞がらなかった。
英語の訳
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
英語の訳
今朝起きたら雨が激しく降っていました。
英語の訳
昨夜から雨が降ったりやんだりしている。
英語の訳
私たちのところに、不意の来客があった。
英語の訳
私は風邪から回復するのに10日かかった。
英語の訳
先週の木曜日からずっと雨が降っている。
英語の訳
日本には古くからの習慣がたくさんある。
英語の訳
濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。
英語の訳
彼はその袋を運ばなければならなかった。
英語の訳
彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。
英語の訳
彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
英語の訳
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
英語の訳
彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
英語の訳
彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。
英語の訳
万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
英語の訳
どうしてみんな、そんなふくれっ面してんの?
英語の訳
俺ら二人、 めちゃくちゃラッキーだったな。
英語の訳